This HTML5 document contains 46 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n5http://vocab.getty.edu/aat/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:157
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:827
skos:narrower
n2:162 n2:159 n2:161 n2:158
skos:prefLabel
Crespón Crêpe (tissu) Crespo Crepe
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:altLabel
Crêpe crepé
skos:closeMatch
n5:300183741
skos:related
n2:488 n2:274
dct:bibliographicCitation
CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]; Segal, William. Encyclopedia of Textiles. New Jersey: Prentice Hall, 1972; Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 126 GRAS, Louis Joseph. Histoire de la Rubanerie et des Industries de la Soie à Saint-Etienne et dans la région stéphanoise, suivie d'un historique de la fabrique de lacets de Saint-Chamond. Tome 1. Saint-Etienne, Théolier, 1906, p. 36, 65 Bandrés Oto, Maribel. El vestido y la moda. Larousse, 1998 Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes : dictionnaire historique. Paris: l’Amateur, 1994, p. 152 Académie française. « Dictionnaire de l’Académie française », https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9C4893 Benito, P. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015 Bezon, Jean. Dictionnaire général des tissus anciens et modernes.‎ Tome 1. Lyon: Th. Lepagnez, 1859, p. 80 CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963 Lami Eugène-Oscar. Dictionnaire encyclopédique et biographique de l'industrie et des arts industriels. Tome 3. Paris: Librairie Des Dictionnaires,1883, p. 1095 Boy, Jaime. Diccionario teórico, práctico, histórico y geográfico de comercio Vol. I-II-III-IV de la Junta de Comercio de Barcelona. Barcelona: Imprenta Valentín Torrás, 1840 Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: découvrir son histoire de ses origines jusqu’à nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 163 /. Algoud, Henri, Grammaire des arts de la soie, Paris: Jean Schemit, 1912, p. 10 «Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/ Pariset, Ernest. Les industries de la soie, sériciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat aîné, 1862, p. 294 Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclopédique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018, p. 176 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004 F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 10
skos:definition
Subst. masc. Forme subst. de l’anc. fr; cresp, "frisé, bouclé". Tissu, généralement à armure toile, réalisé avec des fils de crêpe de laine ou de coton dans des titrages fins très fortement tordus. Pour Pariset (1882), le crêpe est un taffetas léger, tissé en écru avec des fils tordus à l'excès, qui se frisent par les efforts de détorsion de ces fils lorsque la cuite les a dépouillés de leur grès. Les principaux genres de crêpe soie sont le crêpe français, le crêpe anglais et le crêpe de chine. Falcot précise que le nom de ce tissu provient sans doute de ce que généralement il subit, immédiatement après sa confection, un crêpage, une teinture et un apprêt. Dans le premier cas, ils prennent le nom de "crêpe crêpé", tandis que ceux qui ne subissent que la teinture et l'apprêt, se nomment "crêpes lisses". Les premiers, teints en noir, sont spéciaux pour les articles de deuil, les seconds sont uniquement destinés à la toilette et aux ornements. L'industrie des crêpes était essentiellement italienne. Colbert fit accorder, en 1666, un privilège de quinze ans pour établir une manufacture de crêpes à la bolonaise à Lyon, Saint-Etienne et Saint-Chamond. Cette manufacture aurait occupé 6.000 ouvriers. s.m. termine francese, usato nell'industria tessile e nella moda in luogo dell'it. Crespo s.m. Der. fr. crêpon. Voce con cui già nel sec. XVII si indicava un tipo di panno ordito in seta e ripieno di stame, ruvido. Agg. sostantivato, per indicare un tipo di tessuto dal caratteristico aspetto increspato. s.m e agg. Tessuto con fili in ordito e trama fortemente ritorti. Ha un caratteristico aspetto ondulato, appunto increspato, dovuto al restringimento che il filato subisce durante la rifinitura. Fu importato dall' oriente nel sec. IX e fabbricato a partire dal sec. XII anche in italia, specie a Bologna. n. From the Latin "crispa", and the French "crêpe". It refers to a textile woven of crepe yarns. De crespos, ensortijado, rizado. Voz genérica que comprende todos los tejidos elaborados con cualquier textil, especialmente seda, con torsiones forzadas y cuyo aspecto muy característico y típico consiste en una superficie de ondulaciones irregulares en cuyo conjunto tienen una gran influencia los juegos de claro y oscuro producidos por las desigualdades de sombras. Se tejía con seda cruda, que se crespaba después de hervida, de donde deriva el nombre de crespón.