About: Hatched     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : skos:Concept, within Data Space : data.silknow.org associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
has broader
preferred label
  • Berclé (es)
  • Berclé (fr)
  • Berclé (it)
  • Hatched (en)
is top concept in scheme
is in scheme
alternative label
  • point berclé (es)
  • point rentré (es)
  • Point rentré (fr)
dct:bibliographicCitation
  • CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2014. (en)
  • Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2014. (es)
  • F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 (it)
  • E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 (it)
  • Ministerio de Cultura y Deporte. El temps de la Seda. Secretaría General Técnica. Centro de Publicaciones. Ministerio de Cultura y Deporte, 2018. Accedido 04 de diciembre de 2019. https://sede.educacion.gob.es/publiventa/el-temps-de-la-seda/ceramica-museos/21585C (es)
  • Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 (it)
  • CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963. (es)
  • G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. (it)
  • A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 (it)
  • CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 3 (fr)
  • Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes : dictionnaire historique. Paris: l’Amateur (1994), 2005, p. 89 (fr)
  • »more»
definition
  • adj. Term used to describe a woven or printed fabric in which one pattern or colour or thread (yarn) is overlaid on another. It describes a shaded effect achieved by using aternating weft threads of different colours or tones. It also meant crossed with lines. (en)
  • s.m. Termine francese. Effetto di disegno prodotto congiuntamente da due trame di colori o toni diversi che si alternano per creare un tratteggio. Spesso utilizzate nelle aree broccate nel passaggio da un colore all’altro per dare un’idea di tridimensionalità. (it)
  • Efecto de dibujo producido conjuntamente por dos tramas de color o matiz distinto y en el que alternan sus bastas. Se le atribuye al diseñador francés Jean Revel la creación de este efecto. (es)
  • Subst. masc. Effet réalisé par deux trames de tons différents, qui alternent leurs flottés. Cet artifice produit un passage d'un ton à un autre. (fr)
is has narrower of
is has member of
is has top concept of
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Aug 04 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Aug 4 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-musl), Single-Server Edition (126 GB total memory, 4 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software