dct:bibliographicCitation
| - CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963 (es)
- F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 (it)
- E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 (it)
- Mariella Azzali, Dizionario di costume e moda, dal filo all'abito, Roma, 2015 (it)
- Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 (it)
- CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. (en)
- G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. (it)
- A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 (it)
- Carbonell, Antonio, trans. Encyclopedia Metòdica: Fábricas, Artes y Oficios, 2: Fàbricas, Artes y Oficios, Traducidos Del Francés Al Castellano. Imp. de Sancha, 1794. (es)
- CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 9 (fr)
- Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers par une société de gens de lettres, Diderot, Denis et Le Rond dit D'Alembert, Jean (dir.), Paris : Briasson, David L'aîné, Lebreton, Durand,1751-1772, https://artflsrv03.uchicago.edu/philologic4/encyclopedie1117/query?report=concordance&method=proxy&attribution=&objecttype=&q=cordeline&start=0&end=0 (fr)
- Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 114-115 (fr)
»more» |
definition
| - The selvage cord is the end, usually a heavy cord or group of warp ends which work together, at the side edges of a textile, around which the picks turn before passing back across the fabric. (en)
- Hilo grueso, o grupo de hilos unidos en el borde exterior del orillo para reforzar y fijar las tramas. Los hilos gruesos del orillo se entrecruzan generalmente con otro ligamento que el orillo propiamente dicho; también pueden constituir ellos solos los orillos de la tela. (es)
- s.f. da corda. Nastrino, spighetta o stringa, tonda o piatta, di refe o di seta, serviva per allacciare busti o fascette. Anche Aghetto specialmente nelle uniformi militari. (it)
- Subst. fém. Gros fil, ou groupe de quelques fils, adjoint au bord extérieur des lisières pour les renforcer et fixer les trames. Les fils de cordeline croisent généralement d'après une autre armure que la lisière proprement dite. Ils peuvent constituer, à eux seuls, la lisière du tissu. (fr)
|