@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/772>	rdf:type	skos:Concept ;
	skos:broader	<http://data.silknow.org/vocabulary/849> ;
	skos:prefLabel	"Aigle bic\u00E9phale"@fr ,
		"Double-headed eagle"@en ,
		"\u00C1guila bic\u00E9fala"@es ,
		"Aquila bicefala"@it .
@prefix ns2:	<http://www.wikidata.org/entity/> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/772>	skos:exactMatch	ns2:Q622964 ,
		ns2:Q64410094 .
@prefix ns3:	<http://data.silknow.org/vocabulary/> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/772>	skos:topConceptOf	ns3:silk-thesaurus ;
	skos:inScheme	ns3:silk-thesaurus ;
	skos:altLabel	"double-headed eagles"@en ,
		"\u00E1gulas bic\u00E9falas"@es ,
		"Aigle \u00E0 deux t\u00EAtes"@fr ,
		"\u00E1guila de dos cabezas"@es .
@prefix dct:	<http://purl.org/dc/terms/> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/772>	dct:bibliographicCitation	"G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it ,
		"Treccani online. Accessed 02 March 2020. http://www.treccani.it//vocabolario/versione"@it ,
		"Dictionnaire de l'Acad\u00E9mie fran\u00E7aise, https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9A0961, https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9B1006"@fr ,
		"A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it ,
		"\u00ABReal Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es ,
		"\u00ABReal Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@en ,
		"Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it ,
		"F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it ,
		"E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it ,
		"Bernard Wodon, L'ornement de l'Antiquit\u00E9 au XXe s., Paris : Citadelles & Mazenod, 2014"@fr ;
	skos:definition	"Loc. masc. Comp. de bi\u2011 et de c\u00E9phale, du gr. kephal\u00EA \"t\u00EAte\". Aigle \u00E0 deux t\u00EAtes, symbole du Saint Empire romain germanique et de l'empire de Russie."@fr ,
		"De bi- y -c\u00E9falo, formado a imit. del gr. \u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u1F73\u03C6\u03B1\u03BB\u03BF\u03C2 trik\u00E9phalos 'tric\u00E9falo'. \u00C1guila de dos cabezas que en el siglo XVI simboliza la uni\u00F3n del Imperio de los Habsurgo con la monarqu\u00EDa hispana."@es ,
		"s.f. aquila a due teste, simbolo del Sacro Romano Impero Germanico e dell'Impero Russo, inoltre \u00E8 simbolo della Maramma di Palermo (Italia), ovvero \u00ABFabbrica del Duomo\u00BB o \u00ABFabbrica della Cattedrale\u00BB."@it ,
		"n. Any image of an eagle, any of various large diurnal birds of prey of the family Accipitridae, with a double head or with two heads. Used, normally, as an icon and in emblems."@en .