This HTML5 document contains 38 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n5http://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
n2:230
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:537
skos:prefLabel
Galon Gallone Braid Galón
skos:exactMatch
n5:Q472927
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:altLabel
galon alfardilla esterilla spighettoni passamano galloon
skos:related
n2:904 n5:Q2844972 n2:240 n2:206
dct:bibliographicCitation
«Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/ E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 Castany Saládrigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimología, origen, arte, historia y fabricación de los más importantes tejidos clásicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949 Celnart, Elisabeth. Nouveau manuel de la broderie. Paris: librairie Encyclopédique Roret, 1840, p. 82, Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 428 Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: découvrir son histoire de ses origines jusqu’à nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 254 Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989; [www.oed.com]; Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015 Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclopédique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018, p. 297 Mariella Azzali, Dizionario di costume e moda, dal filo all'abito, Roma, 2015 Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004
skos:definition
Del fr. galon. Tejido fuerte y estrecho, a manera de cinta, que sirve para guarnecer prendas de vestir, colgaduras, tapicerías y en general cualquier obra textil. Antiguamente se denominó esterilla. n. From the Old English "brægd" "brǽd" and the Middle English "breid" "braid". It is a narrow flat, round or tubular band fabric made with threads of silk, wool, cotton, gold or silver. It is used for trimming or binding articles of dress. s.m. Dal fr.: galon. Particolare ricamo in oro, usato spesso per paramenti liturgici. Detto volgarmente anche passamano, nastro schiacciato in seta o altro materiale, a fili intrecciati, spesso dorato. Usato come guarnizione nelle divise militari, insegna dei graduati di truppa e dei sottoufficiali. Nel 1600 e nel 1700 i galloni, affini ai nastri ma più pesanti, furono detti anche spighettoni nei corredi milanesi, ornarono le vesti maschili e femminili e furono anche oggetto di regali preziosi. Subst. masc. Le galon est un article de passementerie. Galonner consiste à coudre tout le long des lisières un large et fort ruban de fil, percé de distance en distance.
skos:relatedMatch
n5:Q2844972