@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/227>	rdf:type	skos:Concept ;
	skos:broader	<http://data.silknow.org/vocabulary/887> ;
	skos:prefLabel	"Hiladillo (hilo)"@es ,
		"Filaticcio (filo)"@it ,
		"Fleuret (fil)"@fr ,
		"Hiladillo (yarn)"@en .
@prefix ns2:	<http://data.silknow.org/vocabulary/> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/227>	skos:topConceptOf	ns2:silk-thesaurus ;
	skos:inScheme	ns2:silk-thesaurus .
@prefix dct:	<http://purl.org/dc/terms/> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/227>	dct:bibliographicCitation	"G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it ,
		"\u00ABDiccionario de Autoridades(1726-1739)\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://web.frl.es/DA.html"@es ,
		"A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it ,
		"D\u00E1vila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y Garc\u00EDa Fern\u00E1ndez, M\u00E1ximo. Diccionario hist\u00F3rico de telas y tejidos castellano-catal\u00E1n. Salamanca: Junta de Castilla y Le\u00F3n, 2004"@es ,
		"Falcot, Pierre. Trait\u00E9 encyclop\u00E9dique et m\u00E9thodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l\u2019auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 33"@fr ,
		"Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: d\u00E9couvrir son histoire de ses origines jusqu\u2019\u00E0 nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 238"@fr ,
		"F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it ,
		"Vieil, Pierre. S\u00E9riciculture. Paris: J.-B. Bailli\u00E8re et fils, 1920, p. 289"@fr ,
		"E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it ,
		"Pariset, Ernest. Les industries de la soie, s\u00E9riciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat a\u00EEn\u00E9, 1862, p. 130"@fr ,
		"\u00ABReal Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/."@es ,
		"Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it ,
		"D\u00E1vila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y Garc\u00EDa Fern\u00E1ndez, M\u00E1ximo. Diccionario hist\u00F3rico de telas y tejidos castellano-catal\u00E1n. Salamanca: Junta de Castilla y Le\u00F3n, 2004; \u00ABDiccionario de Autoridades(1726-1739)\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://web.frl.es/DA.html; \u00ABReal Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/."@en ;
	skos:definition	"De hilado. El hilo que se obtiene de la mara\u00F1a de la seda hilada en rueca."@es ,
		"n. A term in Spanish which refers to the thread that is obtained from the tangle of spinning silk in spinning wheel."@en ,
		"s.m. Filato di seta scadente che si ricava dai bozzoli sfarfallati o cascami"@it ,
		"Subst. masc. Adapt. de l\u2019italien fioretto, \"petite fleur\". Fil produit avec les frisons non d\u00E9creus\u00E9s, peign\u00E9s, puis fil\u00E9s au rouet. Il est produit en filature de schappe \u00E0 partir des \"d\u00E9chet de soie\". Il sert en passementerie, surtout pour la fabrication des lacets et des galons dor\u00E9s ou argent\u00E9s."@fr .