This HTML5 document contains 19 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n2http://vocab.getty.edu/aat/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:300264372
rdf:type
skos:Concept
dct:created
2001-10-09T16:07:17
dct:modified
2018-04-11T13:38:47
skos:prefLabel
ge chang gē chàng zingen canto (disciplina) 歌唱 singing (perfoming arts genre) ko ch'ang
dc:identifier
300264372
skos:topConceptOf
n2:
skos:inScheme
n2:
skos:altLabel
zang voice (performing arts genre)
skos:scopeNote
Verwijst naar de uitvoerende kunst die wordt gekenmerkt door het vaardig produceren van muzikale tonen door de menselijke stem. Zingen vereist een lichaamstechniek waarbij de longen lucht toevoeren naar het strottenhoofd, dat als een riet of trillingsmechanisme fungeert; de borstholte en hoofdholten dienen als klankkast. De tong, het verhemelte, het gebit en de lippen zorgen voor de klankarticulatie en vormen de versterkte klanken tot klinkers en medeklinkers. Bij het zingen is een verfijnde techniek noodzakelijk om deze verschillende anatomische mechanismen en hun onderlinge wisselwerking te coördineren. Het verschil met spreken is dat bij het zingen de adem op een andere manier naar de stembanden wordt gestuurd, en dat de beweging en reflexen van de stembanden een zekere beheersing vergen. Genre of performing art characterized by the skillful production of musical tones by means of the human voice. Singing requires a physical technique in which the lungs supply air to the larynx, which acts as a reed or vibrator; the chest and head cavities function as amplifiers. The tongue, palate, teeth, and lips articulate and impose consonants and vowels on the amplified sound. In the art of singing, refined skill is required to coordinate these various anatomical mechanisms and their interaction upon one another. Singing is distinct from speaking in the way in which the breath is expended to vibrate the vocal cords and by the control required in the movement and reflexes of the larynx. Se refiere al arte interpretativo carcaterizado por la producción talentosa de tonos musicales por medio de la voz humana. Cantar requiere un técnica física en que los pulmones suminstran aire a la laringe, que actúa como una lengüeta o vibrador; las cavidades del cuello y cabeza funcionan como amplificadores. La lengua, paladar, dientes y labios articulan e impostan consonantes y vocales en el sonido amplificado: En el arte de cantar, es necesario un talento refinado para coordinar estos distintos mecanismos anatómicos y su interacción. Cantar difiere de hablar en el sentido que la respiración es empleada para que las cuerdas vocales vibren y por el control requerido para los movimientos y reflejos de la laringe. 指經由有技巧的方式將人聲轉換為音樂聲調作品的表演藝術。歌唱時需運用身體的技巧,由肺部供應空氣至喉頭,此時喉頭的作用如同簧片或振動器,而胸腔與頭腔則作為擴音器。舌頭、上顎、牙齒與嘴唇可共同發出聲音並將子音與母音配入增強的聲音中。在歌唱的藝術中,需要使用精密的技巧來協調人體內各發音構造以及其相互間的影響。歌唱與說話的差異在於,須以不同程度的氣流振動聲帶以及對喉頭的動作和反射活動作出控制。