"sh\u016B shu\u01D0 x\u00ECng"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . . "shu shui xing"@zh-latn-pinyin-x-notone . "shu shui hsing"@zh-latn-wadegile . . "\u00DAsese para el estado o cualidad de tener poca o ninguna compatibilidad con el agua, especialmente en el nivel molecular. Para describir materiales o art\u00EDculos que tienen superficies resistentes, pero no impermeables al agua, use \"repelente al agua\u201D. Para describir materiales o superficies impermeables al agua, use \"a prueba de agua\u201D (ALT de impermeables\u201D)."@es . . "Te gebruiken voor de toestand of eigenschap om weinig of geen affiniteit tot water te hebben, vooral op het moleculaire niveau. Gebruik 'waterafstotend' voor materialen of artikelen die oppervlakken hebben die wel bestand maar niet ondoordringbaar zijn voor water. Gebruik 'waterdicht' voor materialen of oppervlakken die ondoordringbaar zijn voor water."@nl . "hydrophobic"@en . "\u6307\u6709\u6975\u5C11\u6216\u6C92\u6709\u89AA\u6C34\u6027\u7684\u72C0\u614B\u6216\u7279\u8CEA\uFF0C\u7279\u6307\u5206\u5B50\u5C64\u6B21\u3002\u63CF\u8FF0\u6750\u8CEA\u6216\u7269\u4EF6\u6297\u6C34\u4F46\u975E\u5B8C\u5168\u4E0D\u900F\u6C34\uFF0C\u7A31\u4F5C\u300C\u6297\u6C34\u6027\u300D\uFF1B\u63CF\u8FF0\u6750\u8CEA\u6216\u8868\u9762\u5B8C\u5168\u4E0D\u900F\u6C34\uFF0C\u7A31\u4F5C\u300C\u9632\u6C34\u6027\u300D\uFF08\u6216\u9632\u6C34\uFF09\u3002"@zh-hant . "hidrofobia"@es . "1991-04-12T00:00:00"^^ . "hydrophobicity"@en . "300191625" . "hydrofobiciteit"@nl . "\u758F\u6C34\u6027"@zh-hant . "1992-10-19T00:00:00"^^ . "waterafstotendheid"@nl . "2015-01-16T09:21:09"^^ . "Refers to the state or quality of having little or no affinity for water, especially on the molecular level. To describe materials or articles having surfaces resistant, but not impervious, to water, use \"water-repellent.\" To describe materials or surfaces impervious to water, use 'waterproof' (ALT of \"waterproofing\")."@en .