. . . "\u4EA4\u7E54"@zh-hant . "2017-10-31T12:16:05"^^ . "chiao ts'o chuang shih"@zh-latn-wadegile . "pattern, labyrinth (interlace)"@en . "vlechtwerk (patronen)"@nl . "entrelazado"@es . "ji\u0101o cu\u00F2 zhu\u0101ng sh\u00EC"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "\u7531\u4E92\u76F8\u4EA4\u7E54\u7684\u7DDA\u689D\u6216\u5E36\u72C0\u6240\u7D44\u5408\u800C\u6210\u7684\u591A\u7A2E\u5716\u6848\u3002\u5982\u679C\u9019\u4E9B\u5716\u6848\u662F\u5448\u76F4\u7DDA\u7684\uFF0C\u8ACB\u4F7F\u7528\u300C\u56DE\u7D0B\u88DD\u98FE (\u5716\u6848)\u300D\u4E00\u8A5E\uFF0C\u5982\u679C\u5B83\u5011\u5F62\u6210\u4E86\u975E\u5E38\u898F\u5F8B\u4E14\u9023\u7E8C\u3001\u8FD1\u4E4E\u5713\u5708\u7684\u5716\u6848\uFF0C\u5247\u4F7F\u7528\u300C\u626D\u7D22\u7D0B\u300D\u4E00\u8A5E\u3002"@zh-hant . "jiao cuo zhuang shi"@zh-latn-pinyin-x-notone . . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "interlacement"@en . . "interlacing"@en . "interlaced"@en . "Verschillende typen patronen die bestaan uit dooreengevlochten lijnen of strepen. Gebruik 'meander (patronen) of snijwerk als ze rechtlijnig zijn; gebruik 'guilloche' voor een zeer regelmatige reeks van bijna-cirkelvormige vormen."@nl . "entretejido (motivo)"@es . "labyrinth pattern (interlace)"@en . "\u4EA4\u932F\u88DD\u98FE"@zh-hant . "interlace"@en . "Varios tipos de motivos que consisten en entretejer l\u00EDneas o bandas. Si \u00E9stos son rectil\u00EDneos, use \"greca (motivos)\" o \"fretes\"; si ellos forman una serie muy regular de c\u00EDrculos adyacentes, use \"guilloque.\""@es . "\u7DE8\u7E54\u72C0"@zh-hant . "300080898" . "Various types of patterns that consist of interweaving lines or bands. If these are rectilinear, use \"frets (patterns)\" or \"fretwork,\" if they form a very regular series of near circles, use \"guilloche.\""@en .