"taches de jaunissement"@fr . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "foxing"@en . "mei ban"@zh-latn-pinyin-x-notone . "roestbruine verkleuring"@nl . . "rousseur"@fr . "fuktfl\u00E4ck"@sv . "piq\u00FBre"@fr . "roestvlekken"@nl . "picaduras"@es . "Verspreide, vaalbruine vlekken op papier of andere materialen, waarschijnlijk als gevolg van schimmelvorming of metaalverontreiniging in het papier."@nl . "300078853" . "\u8910\u6591"@zh-hant . "foxing"@es . "foxing"@sv . "\u51FA\u73FE\u3001\u6563\u5E03\u5728\u7D19\u5F35\u6216\u5176\u4ED6\u8868\u9762\u7684\u767D\u3001\u8910\u6591\u9EDE\uFF0C\u53EF\u80FD\u662F\u56E0\u70BA\u9577\u9709\u6216\u7D19\u5F35\u4E0A\u6709\u91D1\u5C6C\u96DC\u8CEA\u6240\u5C0E\u81F4\u3002"@zh-hant . . "m\u00E9i b\u0101n"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "2017-08-25T10:52:02"^^ . "Pale, brownish, diffuse spots that appear on paper or other surfaces, probably either from mold or fungus growth, metallic impurities in the paper, or other conditions in combination with dampness."@en . "Manchas p\u00E1lidas, caf\u00E9s y difusas que aparecen en papel u otras superficies, probablemente por crecimiento de moho o impurezas met\u00E1licas en el papel."@es . "Stockflecken"@de . "m\u00F6gelfl\u00E4ck"@sv . "macchie di ruggine"@it . "mei pan"@zh-latn-wadegile . "manchas rojizas de humedad"@es . . "\u9709\u6591"@zh-hant .