"300018742" . "2014-02-14T09:24:15"^^ . . "Mataram"@es . "Se refiere al per\u00EDodo del reino de Mataram de los siglos VII al X. Los estilos de este per\u00EDodo son impulsados por luchas ideol\u00F3gicas religiosas entre la dinast\u00EDa Shaivite de Sanjaya y la dinast\u00EDa budista Mahayana del Shailendras que termin\u00F3 con arrolladores programas de construcci\u00F3n de candis hind\u00FAes y templos budistas a lo largo de toda la regi\u00F3n Javanesa. Despu\u00E9s, el resurgimiento de los cultos a los antepasados y esp\u00EDritus ind\u00EDgenas que florecieron junto a Shaivism produjo estilos sintetizados que incorporaron elementos budistas, hind\u00FAes, e ind\u00EDgenas en la producci\u00F3n de textiles, dise\u00F1o de armas, pintura en manuscritos y caligraf\u00EDa."@es . "\u99AC\u6253\u85CD"@zh-hant . "ma ta lan"@zh-latn-wadegile . "Mataram"@en . "\u99AC\u6253\u862D"@zh-hant . "Refers to the period of the Mataram kingdom from the seventh to the tenth century. The styles of this period are driven by religious ideological struggles between the Shaivite Sanjaya dynasty and the Mahayana Buddhist dynasty of the Shailendras, which resulted in sweeping building programs of Hindu candis and Buddhist temples throughout the Javanese region. Later, the resurgence of indigenous ancestor and spirit cults that flourished alongside Shaivism resulted in synthesized styles that incorporated Buddhist, Hindu, and indigenous elements into textile production, weapon design, manuscript panting, and calligraphy."@en . . "Matarams"@nl . "ma d\u01CE l\u00E1n"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "ma da lan"@zh-latn-pinyin-x-notone . "Verwijst naar de periode van het koninkrijk van Mataram van de 7de tot de 10de eeuw. De stijlen van deze periode worden bepaald door religieuze, ideologische twisten tussen de shiva\u00EFstische Sanjaya-dynastie en de Mahayana-boeddhistische dynastie van de Shailendra\u2019s, die resulteerden in het verwoesten van bouwprogramma's van hindoe\u00EFstische candi\u2019s en boeddhistische tempels in de hele Javaanse regio. Later resulteerde de heropleving van inheemse voorouder- en geestculturen die floreerde naast het shiva\u00EFsme in gecombineerde stijlen die boeddhistische, hindoe\u00EFstische en inheemse elementen incorporeerden in textielproductie, wapenontwerp, manuscriptbeschildering en kalligrafie."@nl . "1988-01-01T00:00:00"^^ . . "\u6307\u897F\u5143\u4E03\u81F3\u5341\u4E16\u7D00\u9593\u99AC\u6253\u862D\u738B\u570B\u7684\u7D71\u6CBB\u6642\u4EE3\u3002\u672C\u6642\u4EE3\u7684\u98A8\u683C\u53D7\u5230\u4FE1\u4EF0\u6FD5\u5A46\u795E\u7684\u5C71\u8CC8\u4E9E\u738B\u671D\uFF08Sanjaya dynasty\uFF09\u8207\u4FE1\u5949\u5927\u4E58\u4F5B\u6559\u7684\u6C99\u862D\u5FB7\u62C9\u65AF\u738B\u671D\uFF08Shailendras dynasty\uFF09\u5169\u8005\u9593\u5728\u5B97\u6559\u610F\u8B58\u578B\u614B\u4E0A\u76F8\u4E92\u9B25\u722D\u7684\u5F71\u97FF\uFF0C\u4F7F\u5F97\u722A\u54C7\u5730\u5340\u51FA\u73FE\u4E86\u8A31\u591A\u5370\u5EA6\u6559\u7684\u574E\u8FEA\u5BFA\u5EDF\u5EFA\u7BC9\u4EE5\u53CA\u4F5B\u6559\u7684\u5BFA\u5EDF\u5EFA\u7BC9\u3002\u4E4B\u5F8C\uFF0C\u7531\u65BC\u6FD5\u5A46\u6559\u76DB\u884C\u8207\u7576\u5730\u7956\u5148\u8207\u9B3C\u795E\u50B3\u7D71\u4FE1\u4EF0\u7684\u518D\u5EA6\u8208\u8D77\uFF0C\u5247\u50AC\u751F\u51FA\u5404\u7A2E\u5408\u6210\u98A8\u683C\uFF0C\u5C07\u4F5B\u6559\u3001\u5370\u5EA6\u6559\u8207\u5730\u65B9\u5143\u7D20\u878D\u5165\u7E54\u54C1\u88FD\u4F5C\u3001\u6B66\u5668\u8A2D\u8A08\u3001\u624B\u6284\u672C\u7E6A\u756B\u8207\u66F8\u6CD5\u4E2D\u3002"@zh-hant .