This HTML5 document contains 40 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n5http://vocab.getty.edu/aat/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:867
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n5:300193855
skos:narrower
n2:662 n2:42 n2:48 n2:473 n2:252 n2:322 n2:47 n2:465 n2:10 n2:321 n2:1 n2:222 n2:294 n2:296 n2:374 n2:15 n2:44 n2:855 n2:438 n2:196 n2:43 n2:49 n2:489 n2:14
skos:prefLabel
Conditions and effects for textiles by their visual aspects Caratteristiche ed effetti dei tessuti secondo il loro aspetto visivo Condiciones y efectos para los textiles según su apariencia visual Appellation basée sur l’apparence du tissu
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
dct:bibliographicCitation
Mariella Azzali, Dizionario di costume e moda, dal filo all'abito, Roma, 2015 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018. Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981
skos:definition
De nombreuses appellations sont utilisées de façon usuelle pour décrire ou désigner un tissu d'après son apparence. Par exemple, un "Gros" est une étoffe de soie à effets de côtes (donc un peu épais, au moins par endroit), généralement à armure taffetas ou cannelée. Cette catégorie ne regroupe pas des tissus en fonction de leurs caractéristiques techniques mais plutôt de leur aspect visuel. Elles sont souvent des appellations commerciales choisies par les négociants, qui ajoutent parfois le nom de la ville où cette étoffe aurait été produite, pour un effet d'exotisme. Entrent dans la catégorie des (Gros”, les"gros grains", "gros de Naples", "gros de Londres", etc. Fait exception le “Gros de Tours”, fabriqué en France pour lequel la technique de tissage est considérée. Dans d'autres cas, plus éloignés géographiquement (Balastri, Zarzahan) ou historiquement (Cendal, Samit) la précision technique s'est parfois estompée. Tessuti con specifiche caratteristiche fisicamente percepibili. Sono ottenibili grazie a particolari caratteristiche fisiche proprie dei materiali che li costituiscono oppure grazie a delle tecniche applicate. Conjunto de textiles con características concretas físicas perceptibles. Estas son producto de circunstacias físicas particulares o de las técnicas aplicadas It refers to a set of textiles with perceptible physical concrete features. These characteristics are the resulting product of particular physical circumstances or some applied techniques.