This HTML5 document contains 24 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n5http://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
n2:823
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:747 n5:Q55406557
skos:prefLabel
Pelícano Pellicano Pélican Pelican
skos:exactMatch
n5:Q3898950
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
dct:bibliographicCitation
F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Bernard Wodon, L'ornement de l'Antiquité au XXe s., Paris : Citadelles & Mazenod, 2014. Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com] Dictionnaire de l'Académie française, https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9P1261 Fatás, Guillermo, Gonzalo M. Borrás. Diccionario de Términos de Arte y Elementos de Arqueología, Heráldica y Numismática. Cuarta edición. Madrid: Alianza Editorial, 2012. Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018
skos:definition
n. From the post-classical Latin "pelicanus" "pelecanus" "pellicanus". The representation of any of various large, gregarious, fish-eating waterbirds constituting the family Pelecanidae and genus Pelecanus, typically with mainly white or grey plumage, and having a long hooked bill with a greatly distensible pouch hanging below it, used to scoop up fish. In Christianity it has a powerful sense with reference to the fable that the pelican revives or feeds its young with its own blood, understood as a figuration of Christ as reviver of the dead in spirit by his blood. Del lat. pelicānus, y este del gr. πελεκάν, -ᾶνος pelekán, -ânos. En la simbología cristiana se representa un ave que se lastima a sí misma para alimentar los pequeños pelícanos hambrientos, transformándola en símbolo del altruismo llevado hasta el sacrificio completo de sí mismo. Al final del siglo XVII y a los inicios del siglo XIX, el pelicano aparece de nuevo como signo de la dedicación de los padres hacia los hijos y se toma como símbolo de la muerte de Cristo. s. m. [dal lat. tardo pelecanus, pelicanus, dal gr. πελεκάν -ᾶνος, der. di πέλεκυς «ascia, scure», per la forma del becco] simbolo cristologico, che rappresenta l'allegoria del sacrificio di Cristo. Si credeva che il pellicano si lacerasse il petto al fine di nutrire i propri piccoli Subst. masc. Empr., par l’interm. du lat. pelecanus, du gr. pelekan "pélican". Grand oiseau aquatique palmipède, au long bec plat et large, d'où pend une poche dans laquelle il peut stocker des poissons. D'abord symbole de la maternité, le pélican est devenu le symbole du Christ offert dans le sacrement de l'Eucharistie après le concile de Trente.
skos:broadMatch
n5:Q55406557