This HTML5 document contains 25 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n5http://vocab.getty.edu/aat/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:506
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n5:300191643
skos:prefLabel
Reversible Sans envers (tissu) Reversible Senza rovescio
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:related
n2:507
dct:bibliographicCitation
E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Villard, Claude. Manuel de théorie du tissage. Tome II. Lyon: A. Rey, 1948, p. 189-190 CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 2019 Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 144-145 Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 44 F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992
skos:definition
Loc. masc. Les étoffes sans envers sont celles qui présentent sur les deux faces la même armure produite par les mêmes moyens, c'est à dire soit par effet de chaîne, soit par effet de trame. Les armures fondamentales pouvant fournir des tissus sans envers sont les sergés, les satins, les cannelés et les reps. On classe ces étoffes en deux genres : a) Les étoffes sans envers par la chaîne. b) Les étoffes, sans envers par la trame. Dans le commerce, on rencontre souvent des tissus sans envers ayant une coloration différente sur les deux faces qui sont vendus sous la dénomination de double face. Au point de vue théorique, ils sont simplement sans envers, parce qu'ils présentent le même jeu d'armure sur les deux faces. Le terme de double face s'adresse à une autre combinaison d'étoffe (voir ce terme). adj. A textile that has both face and reverse usable. It could be that both sides of the textile are identical. Der. del lat. reversus, part. pas. de reverti 'volver'. Término utilizado para indicar que las dos caras de un tejido o de una armura son de idéntica construcción, auqnue pueda variar el color o no. agg. Il termine si riferisce a dei tessuti con doppia faccia in cui le due facce hanno la stessa armatura