This HTML5 document contains 24 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:498
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:643
skos:prefLabel
Missing end Falla de urdimbre Filo mancante Fil manquant
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:related
n2:387
dct:bibliographicCitation
CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 2019 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963 CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 20 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 658, 669 F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018
skos:definition
Loc. masc. Rayure plus ou moins apparente provoquée par l'absence d'un fil de chaîne, généralement à la suite d'une rupture. Falcot distingue la "Gentille", défaut de confection dû à un fil qui, levant constamment, produit l'effet d'un fil manquant, et la "Paresseuse", provoquée par un fil qui reste constamment en fond. Il peut aussi s'agir d'un maillon inactif dans les articles façonnés à corps. s.m. Quando nel tessuto manca un filo di ordito, in genere per rottura, questo determina una rigatura più o meno evidente. When a warp end is absent, usually through breakage resulting in a fault in the textile. Ausencia de un hilo de urdimbre, generalmente debido a su rotura que produce una raya en el tejido.