"Villard, Claude. Manuel de th\u00E9orie du tissage. Tome II. Lyon: A. Rey, 1948, p. 37"@fr . . "campo"@es . "ala"@es . "Camino"@es . "Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: d\u00E9couvrir son histoire de ses origines jusqu\u2019\u00E0 nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 134"@fr . "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . "It refers to the pattern unit produced in the textile by the monture."@en . . "Chemin"@fr . "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . "Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969"@es . . . "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . "Campo"@it . "Subst. masc. Du lat. camminus. L'ensemble des cordes qui composent un rapport de dessin prend le nom de chemin. S'il faut toute la largeur du tissu pour l'\u00E9volution du dessin, c'est qu'il est compos\u00E9 d'un seul chemin. En revanche, s'il se reproduit plusieurs fois, il y aura autant de chemins que de rapports de dessin."@fr . . "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . "CIETA, Guelton, Marie-H\u00E9l\u00E8ne et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique fran\u00E7ais Lyon: Centre international d\u2019\u00E9tude des textiles anciens, 2020, p. 7"@fr . "Falcot, Pierre. Trait\u00E9 encyclop\u00E9dique et m\u00E9thodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l\u2019auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 641"@fr . "Mariella Azzali, Dizionario di costume e moda, dal filo all'abito, Roma, 2015"@it . "Montava Segu\u00ED, Jos\u00E9 Jorge. Teor\u00EDa Del Dise\u00F1o de Los Tejidos de Calada Ornamentales y Art\u00EDsticos. Alcoy: Agrupaci\u00F3n Empresarial Textil Alcoyana, 2001"@es . . "s.m. Larghezza del modulo di disegno che corrisponde alla sezione della montatura, per estensione \u00E8 anche l' organizzazione della tavoletta di imputaggio in tante aree quanti sono i rapporti di disegno da realizzare sul tessuto."@it . "Del lat. vulg. camm\u012Bnus, voz de or. celta, y este de or. hisp.; cf. celt\u00EDbero camanon. El camino se refiere al espacio ocupado a lo ancho por un dise\u00F1o en un tejido labrado. Tambi\u00E9n designa el conjunto de hilos que forman el dise\u00F1o completo. Por ejemplo, si un patr\u00F3n se repite 2, 3 o 10 veces a lo ancho, hay 2, 3 o 10 caminos."@es . "Comber unit"@en . "CIETA. vocabulario T\u00E9cnico Tejidos Espa\u00F1ol, franc\u00E9s, ingl\u00E9s, italiano. Lyon: Centre International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1963"@es . "Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@en .