This HTML5 document contains 30 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:477
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:642
skos:prefLabel
Camino Chemin Campo Comber unit
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:altLabel
campo ala
skos:related
n2:444 n2:519
dct:bibliographicCitation
Villard, Claude. Manuel de théorie du tissage. Tome II. Lyon: A. Rey, 1948, p. 37 Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: découvrir son histoire de ses origines jusqu’à nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 134 F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969 Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 7 Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 641 Mariella Azzali, Dizionario di costume e moda, dal filo all'abito, Roma, 2015 Montava Seguí, José Jorge. Teoría Del Diseño de Los Tejidos de Calada Ornamentales y Artísticos. Alcoy: Agrupación Empresarial Textil Alcoyana, 2001 CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963 Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980.
skos:definition
It refers to the pattern unit produced in the textile by the monture. Subst. masc. Du lat. camminus. L'ensemble des cordes qui composent un rapport de dessin prend le nom de chemin. S'il faut toute la largeur du tissu pour l'évolution du dessin, c'est qu'il est composé d'un seul chemin. En revanche, s'il se reproduit plusieurs fois, il y aura autant de chemins que de rapports de dessin. s.m. Larghezza del modulo di disegno che corrisponde alla sezione della montatura, per estensione è anche l' organizzazione della tavoletta di imputaggio in tante aree quanti sono i rapporti di disegno da realizzare sul tessuto. Del lat. vulg. cammīnus, voz de or. celta, y este de or. hisp.; cf. celtíbero camanon. El camino se refiere al espacio ocupado a lo ancho por un diseño en un tejido labrado. También designa el conjunto de hilos que forman el diseño completo. Por ejemplo, si un patrón se repite 2, 3 o 10 veces a lo ancho, hay 2, 3 o 10 caminos.