Villard, Claude. Manuel de théorie du tissage. Tome I. Lyon: A. Rey, 1948, p. 212Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 394-395A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980.Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980.Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997Lami, Eugène-Oscar. Dictionnaire encyclopédique et biographique de l'industrie et des arts industriels. Tome 8. Paris: Librairie Des Dictionnaires,1888, p. 931-933CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 7CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992Carbonell, Antonio, trans. Encyclopedia Metòdica: Fábricas, Artes y Oficios, 1: Fàbricas, Artes y Oficios, Traducidos Del Francés Al Castellano. Imp. de Sancha, 1794G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010.Pariset, Ernest. Les industries de la soie, sériciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat aîné, 1862, p. 261
skos:definition
s.m. Ordito supplementare che ha funzione decorativa, coprendo l’armatura di fondo per mezzo di slegature.It refers to a supplementary warp which forms a pile above a ground weave.Loc. fém. 1. Chaîne dont les fils sont spécialement chargés de former des flottés, au-dessus d'une armure produite par une autre chaîne. 2. Pour faire le velours, qu'il soit frisé ou coupé, il faut deux chaînes, dont une prend le nom de toile ou fond et l'autre celui de poil.En el terciopelo de seda, la urdimbre que forma los efectos del terciopelo.