This HTML5 document contains 30 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://data.silknow.org/vocabulary/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n5http://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
n2:461
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:379
skos:narrower
n2:534
skos:prefLabel
Velluto per trama Weft-pile weave Terciopelo por trama Velours par la trame (armure)
skos:exactMatch
n5:Q47460174
skos:topConceptOf
n2:silk-thesaurus
skos:inScheme
n2:silk-thesaurus
skos:altLabel
Velours coton Velours de trame
dct:bibliographicCitation
Galcerán Escobet, Vicente. Tecnología del tejido, Tomo primero: teoría de tejidos. Tarrasa: Editograf Pina, 1960. A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018 G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010. Villard, Claude. Manuel de théorie du tissage. Tome I. Lyon: A. Rey, 1948, p. 235-237 CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 2019 Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994 CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 54 E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997 Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes : dictionnaire historique. Paris: l’Amateur, 1994, p. 235-237 CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963 F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992 Castany Saládrigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimología, origen, arte, historia y fabricación de los más importantes tejidos clásicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949 CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. Blanxart y Pedrals, Daniel. La Industria Textil. Barcelona: Imp. A. Ortega, 1946
skos:definition
Loc. masc. Le velours de trame est une étoffe dont l'armure produit un corps principal, qui constitue la base du tissu et des flottés de trame combinés pour être coupés et relevés, de sorte que l'étoffe présente l'aspect et le caractère du velours coupé. Ce velours est exécuté avec une seule chaîne qui travaille suivant les cas avec une ou deux trames. Le tissage des velours par la trame offre moins de ressources et n'est guère employé que pour les velours de coton. Le "velours coton" peut être à armure lisse (à base de taffetas) ou à armure croisée (dont la base est un sergé) et se présente donc sous l'aspect d'un velours uni ou d'un velours côtelé. Le poil est produit après le tissage par la coupe qui rentre plutôt dans l'apprêt que dans le tissage proprement dit. Terciopelo liso o con bordones que suele ser de algodón. Suelen tener una urdimbre y una trama de basamento, y otra trama destinada a producir bastas para ser cortadas. Así pues, después del tisaje se corta mecánica o manualmente las bastas de trama, con el objetivo de producir pelo. s.m. Velluto unito o a coste, di solito in cotone, ottenuto dopo la tessitura dal taglio manuale o meccanico delle slegature di trama di un’armatura ad effetto trama. A type of weave in which a pile is produced by floats of a supplementary weft added to the ground weave. Those floats are cut after the weaving to form the pile. Weft loop weave, velveteen, corduroy, etc are terms sometimes used for some of these constructions.