"Marly"@fr . "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . . . . . "Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015; Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]"@en . "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . "Marl\u00ED"@es . "marli lace"@en . "Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969"@es . "s.m. Chiffon leggero o tulle di pizzo, realizzato con filo o seta cinese, molto diffuso nel XVIII secolo. Il grande marl\u00ED era fabbricato in seta nera grezza e con la trama del filo di Bretagna."@it . "Marli"@en . "Sust. Masc. Le tissu d\u00E9sign\u00E9 sous le nom de \"marli\", qui appartenait \u00E0 la famille des gazes, ne se faisait plus en 1861. La seule diff\u00E9rence entre la gaze et le Marli simple consistait dans l'\u00E9cartement plus important des fils d'o\u00F9 r\u00E9sultait un tissu \u00E0 plus grand trous. On faisait des marlis en soie de Chine (Sina ou Nankin) en chaine et trame, cette derni\u00E8re \u00E9tant \u00E0 trois bouts. On employait aussi quelquefois de la soie du Pi\u00E9mont jaune \u00E9cru pour la cha\u00EEne et des soies gr\u00E8ges \u00E0 un bout pour la trame. Le marli fin en soie de Chine ne recevait aucun appr\u00EAt. Pour les marlis en couleur, la soie \u00E9tait teinte en \u00E9cru. Pour les gros marlis, dit \"marlis de fil\", on employait pour cha\u00EEne de la soie gr\u00E8ge et jaune et pour trame du fil de Bretagne. Ils \u00E9taient appr\u00EAt\u00E9s avec de l'amidon et de la gomme, apr\u00E8s avoir \u00E9t\u00E9 d\u00E9creus\u00E9s. Le \"marli doubl\u00E9\" ou \"crois\u00E9\" s'appelait \"Marli d'Angleterre\". Il diff\u00E9rait du \"marli ordinaire\" par sa composition avec deux cha\u00EEnes, l'une de fond et l'autre poil et il ne recevait, pas d'appr\u00EAt."@fr . "Marlie"@fr . . . . "Marli (tissu)"@fr . . "D\u00E1vila Corona, Rosa., Duran i Pujol, Montserrat, y Garc\u00EDa Fern\u00E1ndez, M\u00E1ximo. Diccionario hist\u00F3rico de telas y tejidos castellano-catal\u00E1n. Salamanca: Junta de Castilla y Le\u00F3n, 2004"@es . "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . "Marl\u00ED"@it . "Gasa muy ligera o tul de blonda, fabricada en algod\u00F3n o en seda china, muy extendida en el siglo XVIII. El gran marl\u00ED se fabricaba en seda cruda negra y con la trama de hilo de Breta\u00F1a."@es . "Castany Sal\u00E1drigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimolog\u00EDa, origen, arte, historia y fabricaci\u00F3n de los m\u00E1s importantes tejidos cl\u00E1sicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949."@es . "Bezon, Jean. Dictionnaire g\u00E9n\u00E9ral des tissus anciens et modernes.\u200E Tome 5. \u200E Paris: Savy, 1861, p. 216-217"@fr . "n. A term borrowed from the French \"marly\". It refers to a lightweight kind of French bobbin lace consisting of a fine mesh ground similar to gauze or tulle, sometimes embroidered with small round dots or spots."@en . "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . "Encyclop\u00E9die ou Dictionnaire raisonn\u00E9 des sciences, des arts et des m\u00E9tiers, par une Soci\u00E9t\u00E9 de Gens de lettres, https://artflsrv03.uchicago.edu/philologic4/encyclopedie1117/navigate/10/619/?byte=1384080"@fr . "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it .