Villard, Claude. Manuel de théorie du tissage. Tome II. Lyon: A. Rey, 1948, p. 71F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992Castany Saládrigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimología, origen, arte, historia y fabricación de los más importantes tejidos clásicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes : dictionnaire historique. Paris: l’Amateur (1994), 2005, p. 109CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969G. Sergio, Parole di moda. Il "Corriere delle dame" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010.Algoud, Henri. Grammaire des arts de la soie. Paris: Jean Schemit, 1912, p. 105-109Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 4A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004
skos:definition
Adj. Que ha sido elaborado con efectos de espolines en sus motivos decorativos, por tanto es el resultado de la aplicación de la técnica de brocharadj. It refers to the action of weaving with a brocading weft, adding a supplementary weft introduced into a ground weave.Loc. masc. 1. On désigne sous le nom de broché un effet de décor produit par une ou plusieurs trames supplémentaires au tissu, ayant comme caractère distinctif que chaque motif dans la largeur de l'étoffe a ses trames indépendantes arrêtées à l'envers aux contours extérieurs du dessin. Ces effets sont généralement très apparents à l'étoffe par le fait d'une tramure beaucoup plus grosse que la trame de fond. 2. Tissu auquel participent de telles trames.agg. per Tessuto che presenta spolinature, cioè delle trame supplementari che realizzano un disegno e che sono limitate solo all'area del disegno.