. "Loc. masc. La composition d'un tissu \u00E0 poil trainant comprend une cha\u00EEne de fond et une cha\u00EEne poil : ces deux cha\u00EEnes sont distribu\u00E9es dans une proportion qui peut \u00EAtre d'un pour un, ou deux pour un. Les effets cha\u00EEne produisent leur effet dessin \u00E0 l'endroit du tissu, puis flottent derri\u00E8re, entre les motifs. La cha\u00EEne de fond se combine avec la trame pour former une armure quelconque. Cependant, on emploie de pr\u00E9f\u00E9rence le taffetas, quelques-uns de ses d\u00E9riv\u00E9s et le reps, c'est \u00E0 dire des armures ne pr\u00E9sentant pas des flott\u00E9s de cha\u00EEne pouvant nuire au flott\u00E9s du dessin."@fr . "s.m. Tessuto in cui gli effetti di disegno sono prodotti da uno o pi\u00F9 orditi supplementari, che possono essere o meno collegati all\u2019intreccio di fondo."@it . "CIETA. vocabulario T\u00E9cnico Tejidos Espa\u00F1ol, franc\u00E9s, ingl\u00E9s, italiano. Lyon: Centre International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1963. Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@en . . "Poil trainant"@en . "Fa\u00E7onn\u00E9 \u00E0 poil tra\u00EEnant (tissu)"@fr . "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . "When in a textile the pattern is formed by floats of one or more flishing warps. When those floats are not neede for the pattern, they float on the reverse."@en . . "Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclop\u00E9dique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018, p. 249"@fr . "Poil tra\u00EEnant"@fr . "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . "Pelo strisciante"@it . "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . . "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . "CIETA. vocabulario T\u00E9cnico Tejidos Espa\u00F1ol, franc\u00E9s, ingl\u00E9s, italiano. \nLyon: Centre \u00A0International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1963"@es . "Villard, Claude. Manuel de th\u00E9orie du tissage. Tome II. Lyon: A. Rey, 1948, p. 85"@fr . "Algoud, Henri. Grammaire des arts de la soie. Paris: Jean Schemit, 1912, p. 11"@fr . "Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980"@es . . "Decoraci\u00F3n de un tejido a modo de bastas, realizada por una o varias urdimbres suplementarias que quedan por el rev\u00E9s a modo de bastas, en el intervalo donde no trabajan en el derecho haciendo la decoraci\u00F3n."@es . "poil trainant warp"@en . "CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 2019"@it . "Efecto de perdido de urdimbre"@es . "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it .