"F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . "n. The term is derived from the previous \"rebond\" \"rebonnd\" \"ribbond\" \"ribent\". It is a piece or lenght of fabric (silk, satin, cotton, wool, or tynsel yarn, among others) used as an ornament or decoraton (for example, as trimming a garment). It could be used also as for fastening or attaching something. Its shape is diverse, from 0.6 cm to 25.4 cm."@en . "Encyclop\u00E9die ou Dictionnaire raisonn\u00E9 des sciences, des arts et des m\u00E9tiers par une soci\u00E9t\u00E9 de gens de lettres,\u202FDiderot, Denis et Le Rond dit D'Alembert, Jean (dir.), Paris : Briasson, David L'a\u00EEn\u00E9, Lebreton, Durand,1751-1772, https://artflsrv03.uchicago.edu/philologic4/encyclopedie1117/navigate/14/2622/?byte=5002555"@fr . "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . "Ruban (objet)"@fr . "Falcot, Pierre. Trait\u00E9 encyclop\u00E9dique et m\u00E9thodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l\u2019auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 347-362"@fr . "Ribbon (object)"@en . "Del lat. cincta, f. de cinctus 'cinto'. Denominaci\u00F3n gen\u00E9rica de todo tejido estrecho de seda, lino o lana, de cualquier color, generalmente tejido a varias piezas a la vez. Sirve para atar, adornar o reforzar calquier vestido"@es . "Castany Sal\u00E1drigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimolog\u00EDa, origen, arte, historia y fabricaci\u00F3n de los m\u00E1s importantes tejidos cl\u00E1sicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949"@es . "D\u00E1vila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y Garc\u00EDa Fern\u00E1ndez, M\u00E1ximo. Diccionario hist\u00F3rico de telas y tejidos castellano-catal\u00E1n. Salamanca: Junta de Castilla y Le\u00F3n, 2004"@es . "Mariella Azzali, Dizionario di costume e moda, dal filo all'abito, Roma, 2015"@it . . "Subst. masc. De l\u2019ancien fran\u00E7ais riban, issu du n\u00E9erlandais ringband. Le ruban de soie constitue une cat\u00E9gorie \u00E0 part de la soierie proprement dite, avec laquelle il a de nombreux points communs. Il se diff\u00E9rencie par une question de largeur puisque pr\u00E9paration et emploi de mati\u00E8res, jeux de fils ou armures, fa\u00E7onnage ou d\u00E9cor, reposent sur les m\u00EAmes principes de tissage. On s'est \u00E9vertu\u00E9 depuis longtemps \u00E0 ex\u00E9cuter en rubans tous les genres de soieries, taffetas, satins, armures, velours, gazes, m\u00E9langes d'armures, ray\u00E9s, filet\u00E9s, quadrill\u00E9s, barr\u00E9s, fa\u00E7onn\u00E9s \u00E0 grands et petits dessins, moir\u00E9s, gaufr\u00E9s, pliss\u00E9s, imprim\u00E9s sur cha\u00EEne ou directement, depuis la l\u00E9g\u00E8re \"faveur\" et la minuscule \"com\u00E8te\" jusqu'aux larges \"ceintures\", en passant par une s\u00E9rie gradu\u00E9e de tailles. Il existe une grande vari\u00E9t\u00E9 des jeux et des emplois de fils, dans le coloris. On fait des rubans d'or, d'argent, de soie m\u00E9lang\u00E9e avec la schappe, la laine, le coton, le fil, la soie artificielle. Il n'y a pas \u00E0 proprement parler de rubans teints en pi\u00E8ces, en raison des difficult\u00E9s que pr\u00E9sentent la teinture et l'appr\u00EAt avec les largeurs si r\u00E9duites. Cette fabrication s'exer\u00E7a fort anciennement en Hollande, Italie, Angleterre, Allemagne ou Suisse. Elle s'installa \u00E0 Lyon, \u00E0 Tours et \u00E0 Paris, puis dans le Forez, \u00E0 Saint-Chamond et \u00E0 Saint-Etienne, pour prendre dans cette derni\u00E8re ville un d\u00E9veloppement qui lui a donn\u00E9 une r\u00E9putation mondiale. Ribandiers, tissotiers, passementiers (ces trois appellations \u00E9taient \u00E9quivalentes) \u00E9taient form\u00E9s en corporations qui monopolisaient non seulement les rubans mais aussi certains autres accessoires du v\u00EAtement et de la garniture, galons, tresses, passements, franges, etc., et ces associations subirent de fr\u00E9quents changements d'attributions. Pendant longtemps fon employa le m\u00E9tier \u00E0 basses lisses pour les rubans unis et de hautes lisses pour ceux fa\u00E7onn\u00E9s ou \u00E0 dessins. A Zurich, le m\u00E9tier \u00E0 plusieurs pi\u00E8ces re\u00E7ut la cons\u00E9cration d\u00E9finitive, attest\u00E9e par le nom qu'il conserva depuis : m\u00E9tier \u00E0 la zurichoise. Il fut adopt\u00E9 \u00E0 Saint-\u00C9tienne et fut l'objet de maintes modifications. Puis, on s'effor\u00E7a d'y appliquer la m\u00E9canique Jacquard pour produire des rubans fa\u00E7onn\u00E9s. Sous la R\u00E9volution, fut install\u00E9 \u00E0 Saint-\u00C9tienne le m\u00E9tier \u00E0 fabriquer les rubans velours, \u00E0 doubles pi\u00E8ces superpos\u00E9es et \u00E0 rasoir automatique par les fabricants Thiolli\u00E8re, Duchamp et J.-B. David."@fr . . . "Algoud, Henri. Grammaire des arts de la soie. Paris: Jean Schemit, 1912, p. 147-150"@fr . . . . "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . . "Nastro"@it . . . . "Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclop\u00E9dique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018, p. 547"@fr . "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . . . "cintino"@it . "Cinta (objeto)"@es . "cintura"@it . "\u00ABReal Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/."@es . "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . . . "Roberts A., Edward. A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words Based on Indo-European Roots. Bloomington: Xlibris, 2014; Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015. Simpson, John; Weiner, Edmund (eds); The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989; [www.oed.com]"@en . "s.m. Striscia di tessuto pi\u00F9 o meno largo, realizzato in raso o intrecci preziosi, utilizzato per ornare tessuti, accessori, acconciature dei capelli."@it .