@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/429>	rdf:type	skos:Concept ;
	skos:broader	<http://vocab.getty.edu/aat/300247544> ;
	skos:prefLabel	"Cadre"@fr ,
		"Heddle frame"@en ,
		"Marco"@es ,
		"Quadro"@it .
@prefix ns2:	<http://data.silknow.org/vocabulary/> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/429>	skos:topConceptOf	ns2:silk-thesaurus ;
	skos:inScheme	ns2:silk-thesaurus ;
	skos:altLabel	"Lame"@fr ,
		"bastidor"@es ;
	skos:related	<http://data.silknow.org/vocabulary/324> ,
		<http://data.silknow.org/vocabulary/428> ,
		<http://data.silknow.org/vocabulary/427> .
@prefix dct:	<http://purl.org/dc/terms/> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/429>	dct:bibliographicCitation	"CIETA, Guelton, Marie-H\u00E9l\u00E8ne et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique fran\u00E7ais Lyon: Centre international d\u2019\u00E9tude des textiles anciens, 2020, p. 5"@fr ,
		"Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@es ,
		"A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it ,
		"Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@en ,
		"CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre  International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 2019"@it ,
		"F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it ,
		"E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it ,
		"Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclop\u00E9dique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018, p. 350"@fr ,
		"Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969"@es ,
		"G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it ,
		"Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it ,
		"CIETA. vocabulario T\u00E9cnico Tejidos Espa\u00F1ol, franc\u00E9s, ingl\u00E9s, italiano. Lyon: Centre \u00A0International d\u2019Etude des Textiles Anciens, 1963"@es ;
	skos:definition	"The frame in which the heddle bars are sometimes held."@en ,
		"Subst. masc. Du latin quadrum \u00AB carr\u00E9 \u00BB. Support rigide en bois ou en m\u00E9tal des mailles qui composent une lisse."@fr ,
		"s.m.Cornice in legno o metallo che funge da supporto rigido alle maglie; l'insieme costituiscono il liccio."@it ,
		"Del germ. *mark; cf. n\u00F3rd. mark, a. al. ant. marka. Estructura exterior del lizo que sirve de sost\u00E9n a las mallas o lizos suspendidos entre dos varillas longitudinales."@es .