@prefix rdf:	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix skos:	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/218>	rdf:type	skos:Concept ;
	skos:broader	<http://data.silknow.org/vocabulary/537> ;
	skos:prefLabel	"Fringe trimming"@en ,
		"Floccaggio"@it ,
		"Garniture de franges"@fr ,
		"Flocadura"@es .
@prefix ns2:	<http://data.silknow.org/vocabulary/> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/218>	skos:topConceptOf	ns2:silk-thesaurus ;
	skos:inScheme	ns2:silk-thesaurus ;
	skos:altLabel	"floccatura"@it .
@prefix dct:	<http://purl.org/dc/terms/> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/218>	dct:bibliographicCitation	"G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it ,
		"Mariella Azzali, Dizionario di costume e moda, dal filo all'abito, Roma, 2015"@it ,
		"A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it ,
		"Melchior Emmanuel N\u00FA\u00F1ez de Taboada, Dictionnaire espagnol-fran\u00E7ais, dixi\u00E8me \u00E9dition, P.-J. Rey, 1847, Tome second."@fr ,
		"\u00ABReal Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es ,
		"Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989; [www.oed.com] Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015"@en ,
		"Castany Sal\u00E1drigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimolog\u00EDa, origen, arte, historia y fabricaci\u00F3n de los m\u00E1s importantes tejidos cl\u00E1sicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949"@es ,
		"F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it ,
		"E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it ,
		"Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it ;
	skos:definition	"v. der. da Fiocco. Operazione mediante la quale alcuni frammenti corti di fibre (fiocchi) vengono elettrizzati e fatti aderire ad un supporto cui conferiscono un aspetto vellutato."@it ,
		"n. From the Middle English \"frenge\" and the Old French \"frenge\". It determines an ornamental bordering, that is, a set of trimming of pendant cords, either loose threads or formed into tassels, twists, etc."@en ,
		"Del lat. floccus 'fleco'. Guarnici\u00F3n de una v\u00E1nova, tapete u otro cualquiera, cuando est\u00E1 hecha con varios flecos superpuestos. Decoraci\u00F3n hecha de flecos."@es ,
		"Loc. f\u00E9m. Bordure de passementerie qui consiste en des franges, et qui sert \u00E0 garnir un tapis, une courtepointe ou tout autre objet du mobilier pour le renforcer, l'orner ou l'embellir."@fr .