"w\u00E8i z\u00E0o"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . . "wei zao"@zh-latn-pinyin-x-notone . "1994-11-08T00:00:00"^^ . . . "300252887" . "wei tsao"@zh-latn-wadegile . "2017-02-02T17:30:39"^^ . "falsificeren (kopi\u00EBren)"@nl . "\u662F\u6307\u5E36\u8457\u6B3A\u9A19\u7684\u610F\u5716\u53BB\u88FD\u4F5C\u3001\u6A21\u4EFF\uFF0C\u6216\u662F\u6539\u8B8A\u6709\u50F9\u503C\u7684\u7269\u4EF6\u6216\u662F\u6587\u4EF6\u7684\u6280\u8853\u3002\u6B64\u884C\u70BA\u4E0D\u540C\u65BC\u300C\u8907\u88FD\u300D\u7684\u5730\u65B9\u5728\u65BC\u5176\u5177\u6709\u6B3A\u9A19\u7684\u610F\u5716\u3002"@zh-hant . "gefalsificeerd"@nl . "forging (copying)"@en . "Techniques involving making, imitating, or altering valued objects or documents with intent to deceive. Distinguished from \"copying\" by the intention of deception."@en . "falsificaci\u00F3n (copia)"@es . "\u507D\u9020 (\u4EFF\u9020)"@zh-hant . "Wordt gebruikt voor technieken waarmee waardevolle voorwerpen of documenten worden gemaakt, nagemaakt of veranderd, met de bedoeling om bedrog te plegen. Te onderscheiden van 'kopi\u00EBren' waarbij geen bedrog wordt beoogd."@nl . "\u00DAsese para las t\u00E9cnicas que implican realizar, imitar o alterar objetos valiosos o documentos con la intenci\u00F3n de enga\u00F1ar. Diferenciado de \"copia\u201D por la intenci\u00F3n de enga\u00F1ar."@es . "forged (copied)"@en .