"\u5730\u65B9\u8A8C\u5DE5\u4F5C\u8005"@zh-hant . "dang di li shi xue jia"@zh-latn-pinyin-x-notone . "streekhistorici"@nl . "\u7576\u5730\u6B77\u53F2\u5B78\u5BB6"@zh-hant . "local historians'"@en . "2014-08-01T08:40:15"^^ . . "Those trained or working in the field of history.concerned with topics that are distinctly localized in subject matter and source materials, generally covering specific neighborhoods, communities, counties, or other specific subdivisions of larger geopolitical bodies."@en . . "local historian"@en . "local historians"@en . "historiador local"@es . "300251988" . "Zij die zijn geschoold in of werkzaam zijn op het gebied van de streekgeschiedenis, een gebied binnen de geschiedenis dat qua onderwerp en bronmaterialen duidelijk is beperkt tot een bepaalde plaats, en dat over het algemeen specifieke buurten, gemeenschappen, graafschappen of andere specifieke onderverdelingen van grotere geopolitieke eenheden beslaat."@nl . "historiadores locales"@es . "Aquellos capacitados o que trabajan en el campo de la historia que se refieren a temas que son distintivamente locales en cuanto a tema y fuentes materiales, generalmente cubre vencidades, comunidades, comunas y otras divisiones geopol\u00EDticas mayores."@es . . "d\u0101ng d\u00EC l\u00EC sh\u01D0 xu\u00E9 ji\u0101"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "\u7814\u7A76\u5404\u7A2E\u672C\u571F\u5316\u76F8\u95DC\u984C\u6750\u3001\u5167\u5BB9\u7684\u5B78\u8005\uFF0C\u9818\u57DF\u4E00\u822C\u6DB5\u84CB\u4E86\u7279\u5B9A\u7684\u9130\u8FD1\u5730\u5340\u3001\u793E\u5340\u3001\u90E1\uFF08\u5730\u65B9\u884C\u653F\u5340\u57DF\uFF09\uFF0C\u6216\u5176\u4ED6\u5927\u578B\u5730\u7406\u653F\u6CBB\u5340\u57DF\u7684\u7279\u5B9A\u5730\u5340\u3002"@zh-hant . "tang ti li shih hs\u00FCeh chia"@zh-latn-wadegile . "lokale historicus"@nl . "1994-07-31T00:00:00"^^ . "historians, local"@en . "local historian's"@en .