"rang"@nl . "\u7B49\u7D1A"@zh-hant . "rank"@en . "rango"@es . "1994-05-15T00:00:00"^^ . "d\u011Bng j\u00ED"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "\u610F\u6307\u5728\u67D0\u4E00\u7D44\u7E54\u6216\u793E\u6703\u968E\u7D1A\u4E2D\uFF0C\u4F4D\u6B21\u9806\u5E8F\u4E0A\u6240\u5217\u5C45\u7684\u6B63\u5F0F\u5730\u4F4D\uFF1B\u4F8B\u5982\u8ECD\u968A\u3001\u8CB4\u65CF\u3001\u5916\u4EA4\u4F7F\u7BC0\u6216\u653F\u5E9C\u5B98\u50DA\u7686\u6709\u7B49\u7D1A\u4E4B\u5206\u3002"@zh-hant . "Official status in a hierarchical ordering of positions within an organization or social class, such as the armed forces, aristocracy, diplomatic corps, or government bureaucracy."@en . . "2013-03-29T09:21:03"^^ . . "Estatus oficial en un ordenamiento jer\u00E1rquico de posiciones dentro de una organizaci\u00F3n o clase social, tal como en las fuerzas armadas, aristocracia, cuerpos diplom\u00E1ticos o burocracia gubernamental."@es . . "teng chi"@zh-latn-wadegile . "Offici\u00EBle status in een hi\u00EBrarchisch orde van posities binnen een organisatie of een sociale klasse, zoals bijvoorbeeld de strijdkrachten, de aristocratie, het corps diplomatique, of het ambtenarenapparaat van de overheid."@nl . "deng ji"@zh-latn-pinyin-x-notone . "300250915" . "\u968E\u7D1A"@zh-hant .