"El env\u00EDo o devoluci\u00F3n de personas a su pa\u00EDs de ciudadan\u00EDa o de propiedad legal o cultural a su pa\u00EDs, tierra o cultura de origen."@es . . "\u9063\u8FD4"@zh-hant . "The sending or bringing back of persons to their country of citizenship or of legal or cultural property to its country, land, or culture of origin."@en . "1993-02-01T00:00:00"^^ . "\u5C07\u4F86\u81EA\u4ED6\u570B\u7684\u516C\u6C11\u9001\u56DE\u6216\u5E36\u56DE\u5176\u570B\u5BB6\uFF0C\u6216\u662F\u5C07\u6CD5\u5B9A\u8CA1\u7522\u6216\u6587\u5316\u8CA1\u7522\u9001\u56DE\u6216\u5E36\u56DE\u5176\u6240\u5C6C\u570B\u5BB6\u3001\u571F\u5730\u6216\u6E90\u8D77\u4E4B\u6587\u5316\u3002"@zh-hant . . "ch'ien fan"@zh-latn-wadegile . "repatriaci\u00F3n"@es . "qi\u01CEn f\u01CEn"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "qian fan"@zh-latn-pinyin-x-notone . "1993-02-16T00:00:00"^^ . "Het terugsturen of terugbrengen van personen naar hun land van herkomst of van rechtmatige en culturele eigendommen naar het land, landstreek of oorspronkelijke cultuur."@nl . "repatri\u00EBring (personen)"@nl . "repatriement"@fr . "2012-04-13T12:06:58"^^ . . "300237767" . "repatriation"@en .