"2014-12-05T08:37:35"^^ . "gladde sneden"@nl . "cut edges"@en . "cut edge"@en . "300234157" . . "canto cortado"@es . "edges, cut"@en . "cantos cortados"@es . . "\u7D93\u88C1\u7D19\u6A5F\u5E73\u6574\u88C1\u5207\u7684\u66F8\u7C4D\u908A\u7DE3\uFF0C\u53EF\u4EE5\u5B8C\u6574\u5C0D\u9F4A\u3002"@zh-hant . "tranches rogn\u00E9es"@fr . "gu\u0101ng bi\u0101n"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . . "Boekranden die glad zijn afgesneden met een papiersnijder."@nl . "guang bian"@zh-latn-pinyin-x-notone . "kuang pien"@zh-latn-wadegile . "tranche rogn\u00E9e"@fr . "\u5207\u908A"@zh-hant . "1992-12-30T00:00:00"^^ . "Book edges that have been smoothly cut with a guillotine or plough, so that they are flush with each other."@en . "\u5149\u908A"@zh-hant . "gladde snedes"@nl .