"300185684" . "t\u00F3ng hu\u00E0 g\u00F9 sh\u00EC"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "Erz\u00E4hlung, die in der entfernten Vergangenheit spielt und von Ereignissen berichtet, die nicht in der realen Welt geschehen, h\u00E4ufig mit magischen Elementen und Feen, aber mit menschlichen Helden und Heldinnen."@de . "\u7AE5\u8A71"@zh-hant . "fairy tale"@en . "tong hua gu shi"@zh-latn-pinyin-x-notone . . "t'ung hua ku shih"@zh-latn-wadegile . "tales, fairy"@en . "\u7AE5\u8A71\u6545\u4E8B"@zh-hant . "sprookjes"@nl . "1990-11-01T00:00:00"^^ . "stories, fairy"@en . "Conjunto de narraciones situadas en el pasado distante que narran sucesos imposibles en el mundo real, a veces m\u00E1gicos y con hadas, pero con seres humanos como h\u00E9roes o hero\u00EDnas."@es . "2016-09-23T09:12:12"^^ . "fairy tales"@en . "cuentos de hadas"@es . "\u80CC\u666F\u8A2D\u5B9A\u5728\u9059\u9060\u7684\u904E\u53BB\uFF0C\u6558\u8FF0\u5728\u771F\u5BE6\u4E16\u754C\u4E0D\u53EF\u80FD\u767C\u751F\u7684\u6545\u4E8B\u3002\u5E38\u6709\u9B54\u6CD5\u8207\u4ED9\u5973\uFF0C\u4F46\u7537\u5973\u4E3B\u89D2\u70BA\u4EBA\u985E\u3002"@zh-hant . "cuento de hadas"@es . . "fairy stories"@en . "M\u00E4rchen"@de . "sprookje"@nl . "Narratives set in the distant past recounting events impossible in the real world, often magical and with fairies, but with humans as heroes and heroines."@en . . "Verhalen die zich afspelen in een ver verleden en waarin gebeurtenissen worden beschreven die in de echte wereld onmogelijk zouden kunnen plaatsvinden. Hoewel het vaak magische verhalen zijn waarin allerlei fantasiefiguren voorkomen, worden de hoofdrollen door mensen vertolkt."@nl .