"\u96C6\u9326\u7167\u50CF"@zh-hant . "photomontages"@en . "Refers to combinations of photographic images, or photographic with other images, such as architectural drawings, usually arranged into a somewhat unified image. For photographs produced by printing two or more negatives as one unified image, use \"composite photographs.\" When pieces of photographs or other relatively flat materials are pasted together into less unified images, use \"collages.\""@en . "photomontages"@fr . "photomontage"@fr . "photomontage"@en . "fotomontage"@nl . "\u76F8\u7247\u8499\u592A\u5947"@zh-hant . "j\u00ED j\u01D0n zh\u00E0o pi\u00E0n"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "\u76F8\u7247\u7D9C\u5408\u62FC\u8CBC\u756B"@zh-hant . . "chi chin chao p'ien"@zh-latn-wadegile . "1989-03-26T00:00:00"^^ . "\u96C6\u9326\u7167\u7247"@zh-hant . . "2013-07-29T11:21:24"^^ . "fotomontajes"@es . "montaje fotogr\u00E1fico"@es . "montages (photographic)"@en . . "ji jin zhao pian"@zh-latn-pinyin-x-notone . "300134699" . "\u00DAsese para combinaciones de im\u00E1genes fotogr\u00E1ficas, fotograf\u00EDas con otras im\u00E1genes, tales como dibujos arquitect\u00F3nicos, usualmente dispuestos de cierto modo en una imagen unificada. Para fotograf\u00EDas producidas por la impresi\u00F3n de dos o m\u00E1s negativos como una imagen unificada, use \"fotograf\u00EDa de superposici\u00F3n\". Cuando las piezas de fotograf\u00EDas u otros materiales relativamente planos son pegados a una imagen menos unificada, use \"collage (obra visual)\"."@es . "fotomontaje"@es . "fotomontages"@nl . "Wordt gebruikt voor combinaties van fotografische beelden, of voor fotografische met andere afbeeldingen, zoals bouwtekeningen, die meestal worden gerangschikt tot een op zekere hoogte verenigd beeld. Voor foto's die voortkomen uit het afdrukken van twee of meer negatieven als \u00E9\u00E9n beeld wordt 'compositiefoto's' gebruikt. Gebruik de term 'collages' wanneer stukken foto of andere relatief platte materialen zijn vastgeplakt in een minder verenigde afbeeldingen."@nl . "\u610F\u6307\u76F8\u7247\u5F71\u50CF\uFF0C\u6216\u662F\u76F8\u7247\u8207\u5176\u4ED6\u5F71\u50CF\u7684\u7684\u7D50\u5408\uFF0C\u50CF\u662F\u5EFA\u7BC9\u88FD\u5716\uFF0C\u901A\u5E38\u6703\u6392\u5217\u6210\u4E00\u81F4\u7684\u5F71\u50CF\u756B\u9762\u3002\u91DD\u5C0D\u85C9\u7531\u5C07\u4E8C\u5F35\u4EE5\u4E0A\u7684\u8CA0\u7247\u5217\u5370\u6210\u4E00\u5F35\u4E00\u81F4\u7684\u5F71\u50CF\uFF0C\u8ACB\u7528\u300C\u5408\u6210\u7167\u7247\u300D\u3002\u7576\u90E8\u5206\u7167\u7247\u6216\u5176\u4ED6\u76F8\u5C0D\u5E73\u9762\u7684\u6750\u6599\u9ECF\u5408\u6210\u8F03\u4E0D\u4E00\u81F4\u7684\u5F71\u50CF\uFF0C\u8ACB\u7528\u300C\u62FC\u8CBC\u300D\u3002"@zh-hant .