"\u6307\u5728\u5171\u4EAB\u4E0D\u5206\u5272\u7684\u60C5\u6CC1\u4E0B\uFF0C\u5169\u4EBA\u6216\u5169\u4EBA\u4EE5\u4E0A\u6240\u6301\u6709\u4E14\u4F54\u4F4F\u7684\u7684\u4E0D\u52D5\u7522\u3002"@zh-hant . . "tenancy, joint"@en . "Onroerend goed dat in het bezit is van en wordt bewoond door twee of meer personen in onverdeelde eigendom met opvolgingsrecht bij overlijden."@nl . "joint tenancy"@en . . "joint occupancy"@en . "300056385" . "La propiedad real mantenida y ocupada por dos o m\u00E1s personas en porciones iguales no divididas con el derecho de survivencia."@es . "g\u00F2ng y\u00F2ng ch\u01CEn qu\u00E1n"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . . "coarriendo"@es . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "2015-01-16T09:45:48"^^ . "gong yong chan quan"@zh-latn-pinyin-x-notone . "occupancy, joint"@en . "gezamenlijk bezit"@nl . "\u806F\u6B0A\u5171\u6709"@zh-hant . "\u5171\u6709\u7522\u6B0A"@zh-hant . "\u5171\u7528\u7522\u6B0A"@zh-hant . "Real property held and occupied by two or more persons in undivided equal shares with the right of survivorship."@en . "kung yung ch'an ch'\u00FCan"@zh-latn-wadegile . "\u5171\u540C\u8CA1\u7522\u6B0A"@zh-hant .