"mo ca che zi"@zh-latn-pinyin-x-notone . "1988-01-01T00:00:00"^^ . . "\u6469\u64E6\u63A3\u5B50"@zh-hant . "300033361" . . "friction catch"@en . "pestillo de frici\u00F3n"@es . "\u6469\u64E6\u9580\u6263"@zh-hant . "\u820C\u5B54\u54AC\u5408\u6642\uFF0C\u4EE5\u6469\u64E6\u529B\u4F86\u56FA\u5B9A\u4F4D\u7F6E\u7684\u5236\u52D5\u5668\u3002"@zh-hant . "mo ts'a ch'e tzu"@zh-latn-wadegile . "Any catches held in position by friction when engaged with their strikes."@en . "\u6469\u64E6\u5236\u52D5\u5668"@zh-hant . "friction catches"@en . "resbal\u00F3n"@es . "m\u00F3 c\u0101 ch\u00E8 zi"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "catches, friction"@en . . "Elk type (snap)slot dat door middel van wrijving op zijn plaats wordt gehouden wanneer het wordt gekoppeld aan zijn sluitkommen."@nl . "2017-08-25T11:01:35"^^ . "cierre de fricci\u00F3n"@es . "cierres de fricci\u00F3n"@es . "wrijvingsvergrendeling"@nl . "wrijvingsvergrendelingen"@nl .