. "Documents attesting to the fulfillment of the terms or conditions of a contract."@en . "Vertragserf\u00FCllungen (Dokumente)"@de . "bewijs van kwijting"@nl . "l\u00FC xing qi yue"@zh-latn-pinyin-x-notone . "\u5C65\u884C\u5951\u7D04"@zh-hant . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "l\u00FC hsing ch'i y\u00FCeh"@zh-latn-wadegile . "Documenten waarmee wordt bekrachtigd dat aan de bepalingen en de voorwaarden die in een contract waren gestipuleerd, volledig is voldaan."@nl . "\u89E3\u9664\u5951\u7D04"@zh-hant . "discharge of contract"@en . "2016-09-23T08:56:48"^^ . . "contracts, discharges of"@en . "\u8B49\u5BE6\u5DF2\u5C65\u884C\u67D0\u5951\u7D04\u4E4B\u689D\u6B3E\u6216\u689D\u4EF6\u7684\u6587\u4EF6\u3002"@zh-hant . "l\u01DA x\u00EDng q\u00EC yu\u0113"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "discharges of contracts"@en . . "300027684" . "Vertragserf\u00FCllung (Dokument)"@de . "bewijzen van kwijting"@nl . "Documentos que atestiguan el cumplimiento de los t\u00E9rminos o condiciones de un contrato."@es . "Vertragsbeendigung (Dokument)"@de . "Vertragsbeendigungen (Dokumente)"@de . "cancelaciones de contrato"@es . "Dokument, mit dem die Erf\u00FCllung der Vertragsbedingungen bescheinigt wird."@de . "discharge of contracts"@en . "cancelaci\u00F3n de contrato"@es .