"\u63D0\u8CA8\u55AE"@zh-hant . "Recibos escritos que da una compa\u00F1\u00EDa de transportes aceptando mercader\u00EDas para su transporte."@es . . "Schriftlicher Beleg, mit dem ein Transportunternehmer den Empfang von Waren best\u00E4tigt."@de . "Ladeschein"@de . "t'i huo tan"@zh-latn-wadegile . "conocimientos de embarque"@es . "ti huo dan"@zh-latn-pinyin-x-notone . "Written receipts given by a carrier for goods accepted for transportation."@en . "conocimiento de embarque"@es . "lading, bills of"@en . "2015-01-16T09:17:55"^^ . "\u904B\u9001\u8005\u70BA\u6536\u5230\u7684\u904B\u9001\u5546\u54C1\u6240\u958B\u7ACB\u7684\u66F8\u9762\u6536\u64DA\u3002"@zh-hant . "carta de porte"@es . "bills of lading"@en . "t\u00ED hu\u00F2 d\u0101n"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "cognossementen"@nl . . "Door een transporteur afgegeven schriftelijke ontvangstbewijzen, waarmee de transporteur het transport van de goederen aanvaart."@nl . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "cognossement"@nl . . "Ladescheine"@de . "Konnossemente"@de . "Konnossement"@de . "300027578" . "bill of lading"@en .