"quan ti zhi yuan"@zh-latn-pinyin-x-notone . "ch'\u00FCan t'i chih y\u00FCan"@zh-latn-wadegile . "man power"@en . "staff (personnel)"@en . "\u54E1\u5DE5"@zh-hant . "qu\u00E1n t\u01D0 zh\u00ED yu\u00E1n"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "personales (ocupaci\u00F3n)"@es . "300025852" . "Las personas empleadas o activas en un negocio, organizac\u00F3n o servicio; es un t\u00E9rmino colectivo y nunca se refiere a un individuo."@es . "personnel's"@en . "The people employed by or active in a business, organization, or service; it is a collective term and never refers to an individual."@en . . . . "\u53D7\u96C7\u65BC\u4F01\u696D\u3001\u7D44\u7E54\u6216\u670D\u52D9\u55AE\u4F4D\u6216\u6D3B\u8E8D\u65BC\u5176\u4E2D\u8005\uFF1B\u6B64\u70BA\u96C6\u5408\u8A5E\u5F59\uFF0C\u4E0D\u6703\u7528\u4F86\u6307\u6D89\u500B\u4EBA\u3002"@zh-hant . "personnel"@en . "\u5168\u9AD4\u4EBA\u54E1"@zh-hant . "personeel"@nl . "2012-07-20T16:18:25"^^ . "personal (ocupaci\u00F3n)"@es . "De mensen die in dienst zijn van of actief zijn in een bedrijf, organisatie of dienst; het is een verzamelnaam die nooit naar een individueel personeelslid verwijst."@nl . "\u5168\u9AD4\u54E1\u5DE5"@zh-hant . "manpower"@en . "\u5168\u9AD4\u8077\u54E1"@zh-hant .