"1988-01-01T00:00:00"^^ . "scheidsmannen"@nl . "2012-01-20T14:06:51"^^ . "scheidsrechter"@nl . "People appointed as neutral parties to settle disputes, especially between labor and management. They are authorized to appraise the facts and arguments and to make decisions binding upon the disputants."@en . . "arbitrator"@en . "scheidsrechters"@nl . "arbitrators'"@en . . "Personas designadas para tomar partido neutral frente a conflictos entre las partes para llegar a un acuerdo, especialmente entre trabajador y la gerencia. Ellos estan autorizados a valorar los argumentos y discusiones y a tomar decisiones sobre la disputa."@es . . "arbitrators"@en . "Personen die zijn aangewezen als neutrale partij om geschillen te schikken, specifiek die tussen arbeiders en management. Deze personen zijn bevoegd om de feiten en argumenten op waarde te schatten en besluiten te nemen die bindend zijn voor de partijen in het geschil."@nl . . "zh\u00F2ng c\u00E1i r\u00E9n"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "arbitrator's"@en . "\u00E1rbitros"@es . "chung ts'ai jen"@zh-latn-wadegile . "\u4EF2\u88C1\u4EBA"@zh-hant . "\u00E1rbitro"@es . "zhong cai ren"@zh-latn-pinyin-x-notone . "\u7D93\u6307\u6D3E\u64D4\u4EFB\u4E2D\u7ACB\u7684\u4E00\u65B9\u8655\u7406\u7CFE\u7D1B\u7684\u4EBA\uFF0C\u7279\u5225\u662F\u52DE\u5DE5\u8207\u7BA1\u7406\u968E\u5C64\u9593\u7684\u7D1B\u722D\u3002\u6388\u6B0A\u8A55\u4F30\u4E8B\u5BE6\u8207\u722D\u57F7\uFF0C\u70BA\u7D1B\u722D\u96D9\u65B9\u505A\u51FA\u6C7A\u5B9A\u3002"@zh-hant . "300025623" .