"i te li ssu"@zh-latn-wadegile . . . "\u7528\u4F86\u8868\u793A\u8207\u4F0A\u65AF\u862D\u7684\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u738B\u671D\u6709\u95DC\u4E4B\u85DD\u8853\u8207\u5EFA\u7BC9\u3002\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u738B\u5BA4\u5728 789 \u81F3 985 \u5E74\u9019\u6BB5\u671F\u9593\u7D93\u7D71\u6CBB\u904E\u6469\u6D1B\u54E5\uFF0C\u662F\u7B2C\u4E00\u500B\u5728\u6469\u6D1B\u54E5\u5EFA\u7ACB\u7368\u7ACB\u570B\u7684\u4F0A\u65AF\u862D\u738B\u671D\uFF0C\u4E5F\u662F\u4F7F\u6469\u6D1B\u54E5\u6210\u70BA\u4E00\u500B\u4F0A\u65AF\u862D\u570B\u5BB6\u7684\u91CD\u5927\u529F\u81E3\u3002\u5728\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u738B\u671D\u7684\u7D71\u6CBB\u6642\u671F\uFF0C\u4F0A\u65AF\u862D\u7684\u90FD\u6703\u6587\u5316\u958B\u59CB\u5728\u6469\u6D1B\u54E5\u767C\u5C55\u3002\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u4E00\u4E16\u662F\u7A46\u7F55\u9ED8\u5FB7\u7684\u5F8C\u88D4\uFF1B\u4ED6\u5EFA\u7ACB\u4E86\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u738B\u671D\u4EE5\u53CA\u540D\u70BA\u83F2\u65AF\uFF08F\u00E8s\uFF09\u7684\u57CE\u5E02\u3002\u5728\u5176\u5B50\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u4E8C\u4E16\u7684\u7D71\u6CBB\u671F\u9593\uFF0C\u83F2\u65AF\u6210\u70BA\u9996\u90FD\u3002\u6B64\u5916\uFF0C\u5728\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u4E8C\u4E16\u7684\u8CC7\u52A9\u4E0B\uFF0C\u83F2\u65AF\u4EA6\u767C\u5C55\u84EC\u52C3\uFF0C\u6210\u70BA\u8CBF\u6613\u3001\u5B97\u6559\u8207\u5B78\u8853\u7684\u4E2D\u5FC3\u3002\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u738B\u5BA4\u6C7A\u5B9A\u4E86\u820A\u57CE\u5E02\u4E2D\u5FC3\u7684\u4F48\u5C40\u8A2D\u8A08\uFF0C\u4E26\u4E14\u5C07\u83F2\u65AF\u5206\u6210\u5169\u5927\u5340\uFF08\u5206\u5225\u70BA\u51F1\u7F85\u963F\u5C3C\u65AF\uFF08Kairouanis\uFF09\u4EE5\u53CA\u5B89\u9054\u76E7\u897F\u4E9E\uFF08Andalusians\uFF09\uFF09\uFF0C\u4E26\u4E14\u7531\u6CD5\u65AF\u6CB3\u5206\u9694\u6B64\u4E8C\u5730\u3002\u53EF\u60DC\u7684\u662F\uFF0C\u9019\u500B\u6642\u671F\u6240\u7559\u5B58\u4E0B\u4F86\u7684\u907A\u8DE1\u6709\u9650\u3002\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u738B\u5BA4\u5728\u83F2\u65AF\u5EFA\u7ACB\u4E86\u5361\u62C9\u7DAD\u56E0\u6E05\u771F\u5BFA\uFF08Qarawiyyin Mosque\uFF09\uFF0C\u4F46\u73FE\u4ECA\u53EA\u6709\u5BFA\u9662\u7684\u4E2D\u5FC3\u90E8\u5206\u4FDD\u7559\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u6642\u4EE3\u7684\u98A8\u683C\u5143\u7D20\u3002\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u4E00\u4E16\u7684\u9675\u5893\u4F4D\u65BC\u4F5B\u8DEF\u6BD4\u91CC\u65AF\uFF08Volubilis\uFF09\u9644\u8FD1\u7684\u8305\u840A\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\uFF08Moulay Idriss\uFF09\uFF1B\u4F5B\u8DEF\u6BD4\u91CC\u65AF\u5728\u897F\u5143 788 \u5E74\u5F8C\u6210\u70BA\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u4E00\u4E16\u6642\u671F\u7684\u9996\u90FD\u3002\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF\u4E8C\u4E16\u7684\u9675\u5893\u5247\u4F4D\u65BC\u83F2\u65AF\u3002\u9019\u5169\u5EA7\u9675\u5893\u7686\u65BC\u5341\u516B\u4E16\u7D00\u6642\u5168\u9762\u91CD\u5EFA\uFF0C\u88AB\u8996\u70BA\u662F\u6469\u6D1B\u54E5\u6700\u795E\u8056\u7684\u8056\u5730\u3002"@zh-hant . . "Idrisidisch"@nl . "Idrisi"@ar-latn . "y\u012B d\u00E9 l\u01D0 s\u012B"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "Refers to the art and architecture associated with the Islamic dynasty of this name that ruled in Morocco from 789 to 985; it was the first Islamic dynasty to establish an independent state in Morocco and played an important role in making Morocco an Islamic country. Islamic urban culture began to make its appearance in Morocco during the Idrisid period. Idris I, a descendant of Muhammad, founded the dynasty as well as the city of F\u00E8s. F\u00E8s became the capital during the reign of his son, Idris II, and flourished as a trade, religious and intellectual center under Idris II's patronage. The Idrisids were responsible for the layout of the old city center and the division of the city into two distinct areas (the Kairouanis and the Andalusians) separated by the River Fas. Unfortunately, physical remains from the period are limited. The Idrisids built what is now the Qarawiyyin Mosque in F\u00E8s but only its core preserves Idrisid elements. The tomb of Idris I at Moulay Idris near Volubilis (made the capital of Idris I after 788) and that of Idris II in F\u00E8s are considered the holiest shrines in Morocco; both tombs were completely rebuilt in the 18th century."@en . "yi de li si"@zh-latn-pinyin-x-notone . "Verwijst naar de kunst en architectuur die is verbonden met de islamitische dynastie met deze naam die heerste in Marokko van 789 tot 985; de Idrisidische dynastie was de eerste islamitische dynastie die een onafhankelijke staat vestigde in Marokko en speelde een belangrijke rol bij de islamisering van Marokko. Islamitische stedelijke cultuur verscheen in Marokko gedurende de Idrisidische periode. Idris I, een afstammeling van Mohammed, stichtte de dynastie en ook de stad Fez. Fez werd de hoofdstad tijdens de heerschappij van zijn zoon, Idris II, en floreerde als een handelscentrum en als een religieus en intellectueel centrum onder het patronaat van Idris II. De Idrisids waren verantwoordelijk voor het ontwerp van het oude stadscentrum en de verdeling van de stad in twee afzonderlijke gebieden (voor de Kairouani's en de Andalusi\u00EBrs), gescheiden door de rivier Fas. Helaas zijn fysieke overblijfselen uit deze periode beperkt. De Idrisids bouwden in Fez wat nu de Qarawiyyin-moskee is, maar alleen in de kern ervan zijn Idrisid-elementen bewaard gebleven. De tombe van Idris I bij Moulay Idris in de buurt van Volubilis (dat na 788 tot de hoofdstad van Idris I werd gemaakt) en die van Idris II in Fez worden beschouwd als de heiligste graftomben in Marokko; beide tomben werden in de 18de eeuw volledig herbouwd."@nl . "2014-02-14T09:18:57"^^ . "Idrisida"@es . "Idrisid"@en . "300021558" . "\u4F0A\u5FB7\u91CC\u65AF"@zh-hant . "Idrissid"@en . "Al-idrisiyun"@en . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "Se refiere al arte y arquitectura asociados a la dinast\u00EDa isl\u00E1mica de mismo nombre que gobern\u00F3 Marruecos desde el a\u00F1o 789 al 985; correspondi\u00F3 a la primera dinast\u00EDa isl\u00E1mica que estableci\u00F3 un estado independiente en Marruecos y jug\u00F3 un importante rol en conformar Marruecos como un pa\u00EDs isl\u00E1mico. La cultura isl\u00E1mica urbana hace su aparici\u00F3n en Marruecos durante el periodo Idrisida. Idris I, un descendiente de Mahoma, fund\u00F3 la dinast\u00EDa, as\u00ED como la ciudad de F\u00E8s. F\u00E8s se transform\u00F3 en la capital durante el reinado de su hijo, Idris II y floreci\u00F3 como centro de comercio, religioso e intelectural durante el patronaje bajo Idris II. Los Idrisida fueron los responsables del dise\u00F1o del antiguo centro de la ciudad y de la divisi\u00F3n de la ciudad en dos \u00E1reas distintivas (Kairu\u00E1n y Andaluc\u00EDa), separados por el r\u00EDo Fas. Desafortunadamente, existe pocos restos f\u00EDsicos del per\u00EDodo. Los Idrisida construyeron la mezquita conocida hoy en d\u00EDa como Mezquita Qarawiyyin, en F\u00E8s, sin embargo s\u00F3lo se preservan elementos de su centro. La tumba de Idris I en Moulay Idris cercano a Volubilis (convertida en capital de Idris I despu\u00E9s de el a\u00F1o 788) y la de Idris II in F\u00E8s, son considerados lugares santos en Marruecos; ambas tumbas fueron completamente reconstruidas en el siglo XVIII."@es .