"Se refiere a la forma austriaca de Arte Nouveau que deriva de la exposici\u00F3n del arquitecto Joseph Olbrich para el Wiener Sezession. Asociado principalmente con arquitectos y dise\u00F1adores, el estilo refleja menos la l\u00EDnea serpentina y las formas org\u00E1nicas del Arte Nouveau y muestra una calidad m\u00E1s geom\u00E9trica influenciada por el trabajo de Charles Rennie Mackintosh."@es . "Austrian variation of Art Nouveau, derived from architect Joseph Olbrich's exhibition hall for the Wiener Sezession. Associated mainly with architects and designers, the style reflects less the serpentine line and organic forms of the Art Nouveau and shows a more geometric quality influenced by the work of Charles Rennie Mackintosh."@en . . "\u6307\u65B0\u85DD\u8853\u7684\u5967\u5730\u5229\u5F62\u5F0F\uFF0C\u6B64\u98A8\u683C\u6E90\u81EA\u5EFA\u7BC9\u5E2B\u5967\u723E\u5E03\u91CC\u5E0C\u7684\u7DAD\u4E5F\u7D0D\u5206\u96E2\u6D3E\u5C55\u89BD\u5EF3\uFF0C\u4E3B\u8981\u7531\u5EFA\u7BC9\u5E2B\u53CA\u8A2D\u8A08\u5E2B\u7D44\u6210\u3002\u6B64\u98A8\u683C\u8F03\u5C11\u898B\u65B0\u85DD\u8853\u4E2D\u6D41\u884C\u7684\u86C7\u5F62\u7DDA\u689D\u8207\u6709\u6A5F\u5F62\u9AD4\uFF0C\u8F03\u591A\u5448\u73FE\u53D7\u5230\u9EA5\u91D1\u6258\u4EC0\u4F5C\u54C1\u5F71\u97FF\u7684\u5E7E\u4F55\u7279\u6027\u3002"@zh-hant . "Verwijst naar de Oostenrijkse variant van Art nouveau en is afgeleid van de expositiehal die de architect Joseph Olbrich ontwierp voor de Wiener Sezession.de stijl wordt hoofdzakelijk geassocieerd met architecten en ontwerpers en toont minder de kronkelige lijnen en organische vormen van de Art Nouveau maar laat meer door het werk van Charles Rennie Mackintosh be\u00EFnvloede geometrische kwaliteit zien."@nl . . "Weense sezessionstijl"@nl . . "fen li p'ai"@zh-latn-wadegile . "Sezessionstil"@en . "fen li pai"@zh-latn-pinyin-x-notone . "Wiener Sezession"@de . "300021177" . "Sezessionstil"@de . "2015-05-27T08:57:44"^^ . "Secesionista"@es . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "Wiener Sezession"@nl . "\u5206\u96E2\u6D3E"@zh-hant . "f\u0113n l\u00ED p\u00E0i"@zh-latn-pinyin-x-hanyu .