"\u57FA\u790E\u5EFA\u8A2D"@zh-hant . "plant, capital"@en . "\u00DAsese para la fundaci\u00F3n subyacente o la estructura b\u00E1sica de un sistema u organizaci\u00F3n, especialmente los servicios e instalaciones que son una parte integral de la vida en una comunidad urbana."@es . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "chi ch'u chien she"@zh-latn-wadegile . "infrastructure, urban"@en . "Refers to the underlying foundation or basic framework of a system or organization, especially the services and facilities which are an integral part of the life in an urban community."@en . "infraestructura"@es . "infrastructure"@en . "Te gebruiken voor de onderliggende fundering of de basisstructuur van een systeem of organisatie, vooral de diensten en voorzieningen die een wezenlijk deel van het leven in een stedelijke samenleving uitmaken."@nl . "capital plant"@en . "infrastructuur"@nl . "300008553" . . "\u57FA\u790E\u7D50\u69CB"@zh-hant . "\u57FA\u790E\u8A2D\u65BD"@zh-hant . . "2017-08-25T11:29:24"^^ . "urban infrastructure"@en . "j\u012B ch\u01D4 ji\u00E0n sh\u00E8"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . . "\u6307\u4E00\u500B\u9AD4\u5236\u6216\u7D44\u7E54\u7684\u6839\u672C\u57FA\u790E\u6216\u57FA\u672C\u67B6\u69CB\uFF0C\u7279\u5225\u662F\u6307\u90FD\u6703\u793E\u7FA4\u751F\u6D3B\u4E2D\u4E0D\u53EF\u6216\u7F3A\u7684\u670D\u52D9\u8207\u8A2D\u65BD\u3002"@zh-hant . "ji chu jian she"@zh-latn-pinyin-x-notone .