. "\u6CBF\u8857\u9053\u8DEF"@zh-hant . "\u670D\u52D9\u9053\u8DEF"@zh-hant . "f\u00FA w\u00F9 x\u00ECng d\u00E0o l\u00F9"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "service roads"@en . "service road"@en . . "roads, service"@en . "frontage roads"@en . "\u670D\u52D9\u6027\u9053\u8DEF"@zh-hant . . "v\u00EDa de acceso"@es . "ventwegen"@nl . "300008289" . "calles de servicio"@es . "fu wu xing dao lu"@zh-latn-pinyin-x-notone . "fu wu hsing tao lu"@zh-latn-wadegile . "parallelwegen"@nl . "2017-08-25T11:26:24"^^ . "roads, frontage"@en . "parallelweg"@nl . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "calle de servicio"@es . "\u5165\u5883\u9053\u8DEF"@zh-hant . "Roads that run parallel to an express or highway, providing access to local stores and businesses. Roads that run parallel to an express or highway, providing access to local stores and businesses."@en .