"lin yin dao"@zh-latn-pinyin-x-notone . "avenues"@fr . "avenue"@fr . "lin yin tao"@zh-latn-wadegile . "1988-01-01T00:00:00"^^ . . "avenida"@es . "300008250" . "avenidas"@es . "avenue"@en . "lanen"@nl . . "Wide, straight, usually tree-lined roads or approaches; for walkways in gardens or parks bordered by formally planted trees, use \"all\u00E9es.\""@en . "avenues"@en . "\u6797\u852D\u9053"@zh-hant . "Gro\u00DFz\u00FCgig angelegte gerade Stra\u00DFe oder Zufahrtsstra\u00DFe, in der Regel am Rand mit B\u00E4umen bepflanzt. F\u00FCr Wege in Parks oder G\u00E4rten, die mit von Gr\u00FCnpflanzungen ges\u00E4umt werden, ist \"Allee\" zu verwenden."@de . "2015-01-16T09:32:08"^^ . "Avenuen"@de . . "\u5BEC\u5EE3\u3001\u7B46\u76F4\u4E14\u901A\u5E38\u5169\u65C1\u7DA0\u6A39\u6210\u852D\u7684\u9053\u8DEF\u6216\u901A\u9053\uFF1B\u81F3\u65BC\u82B1\u5712\u6216\u516C\u5712\u4E2D\u9130\u8FD1\u65BC\u5169\u65C1\u539F\u6709\u6A39\u6728\u7684\u8D70\u9053\uFF0C\u5247\u7A31\u70BA\u300C\u5C0F\u5F91\u300D\u3002"@zh-hant . "Wordt gebruikt voor brede, rechte, meestal met bomen omzoomde wegen of opritten."@nl . "laan"@nl . "Avenue"@de . "\u5927\u9053"@zh-hant . "l\u00EDn y\u00ECn d\u00E0o"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "\u00DAsese para designar una carretera o v\u00EDa de acceso ancha y recta, generalmente de tres carriles. Para caminos en jardines o parques bordeados por \u00E1rboles formalmente plantados, usar \"all\u00E9e\"."@es .