"300008074" . "2015-01-16T09:32:05"^^ . "In einer Siedlung der griechischen Antike ein offener Platz f\u00FCr M\u00E4rkte wie auch \u00F6ffentliche Versammlungen. \"Forum\" bezeichnet einen vergleichbaren Raum in antiken r\u00F6mischen Siedlungen."@de . "agora's"@nl . "agoras"@en . "\u53E4\u5E0C\u81D8\u5EE3\u5834"@zh-hant . . "\u00E1goras"@es . "\u5EE3\u5834 (\u53E4\u5E0C\u81D8\u5EE3\u5834)"@zh-hant . "agora"@en . "\u958B\u653E\u5E02\u96C6"@zh-hant . "\u53E4\u5E0C\u81D8\u805A\u843D\u4E2D\u4F5C\u70BA\u5E02\u96C6\u6216\u516C\u773E\u805A\u6703\u5834\u6240\u7684\u958B\u653E\u7A7A\u9593\u3002\u800C\u53E4\u7F85\u99AC\u805A\u843D\u4E2D\u7684\u985E\u4F3C\u5834\u6240\u5247\u7A31\u70BA\u300C\u96C6\u6703\u5EE3\u5834\u300D\u3002"@zh-hant . "agora"@nl . "In ancient Greek settlements, open spaces used as marketplaces or general public meeting places. For similar spaces in ancient Roman settlements, use \"forums.\""@en . "Open ruimten in oud-Griekse nederzettingen die werden gebruikt als marktplaatsen of algemene openbare verzamelruimten."@nl . "agorae"@en . . "Agora"@de . "kuang ch'ang"@zh-latn-wadegile . "guang chang"@zh-latn-pinyin-x-notone . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "En los asentamientos de la antigua Grecia, espacio abierto utilizado como lugar de mercado o como lugar de reuni\u00F3n p\u00FAblica general. Para espacios similares en los asentamientos de la antigua Roma, use \"foro\"."@es . "\u00E1gora"@es . "Agoren"@de . "gu\u01CEng ch\u01CEng"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "Agoras"@de . .