. "\u00DCberf\u00FChrungen"@de . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "Bauwerk, das Wasserstra\u00DFen, Vertiefungen im Gel\u00E4nde, Transportwege oder \u00E4hnliche Hindernisse im Verkehrfluss \u00FCberspannt und dadurch den \u00DCbergang erm\u00F6glicht."@de . "Br\u00FCcke (Bauwerk)"@de . "\u6A6B\u8DE8\u6C34\u9053\u3001\u5730\u5F62\u4F4E\u7AAA\u8655\u3001\u904B\u8F38\u8DEF\u7DDA\u6216\u985E\u4F3C\u7684\u901A\u884C\u969C\u7919\u7269\u4E0A\u65B9\uFF0C\u4EE5\u63D0\u4F9B\u4F5C\u70BA\u901A\u8DEF\u7684\u7D50\u69CB\u7269\u3002"@zh-hant . "2016-09-23T09:10:04"^^ . "Bouwwerken die waterwegen, topografische laagtes, transportroutes of andere hindernissen van de voortgang overspannen en een weg eroverheen bieden."@nl . "bridges (built works)"@en . "Estructura que se extiende y que proporciona pasaje sobre las v\u00EDas fluviales, depresiones topogr\u00E1ficas, rutas de transportes u obst\u00E1culos de circulaci\u00F3n similares."@es . . . "Structures spanning and providing passage over waterways, topographic depressions, transportation routes, or similar circulation barriers."@en . "qiao"@zh-latn-pinyin-x-notone . . . . "puente (construcci\u00F3n)"@es . "qi\u00E1o"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . . . . . "puentes (construcci\u00F3n)"@es . . "\u6A4B"@zh-hant . . . . "Br\u00FCcken (Bauwerke)"@de . . "alc\u00E1ntara"@es . "ch'iao"@zh-latn-wadegile . "\u00DCberf\u00FChrung"@de . . . . . . . . . "300007836" . "brug"@nl . . "bridge (built work)"@en . "bruggen"@nl . .