. "buildings, low rise"@en . "Buildings of five stories or fewer accessible by stairs only; commonly applied to apartment houses and some commercial buildings."@en . "low-rise building"@en . . "d\u012B \u01CEi ji\u00E0n zh\u00FA w\u00F9"@zh-latn-pinyin-x-hanyu . "di ai jian zhu wu"@zh-latn-pinyin-x-notone . "low-rises (buildings)"@en . "\u00DAsese para designar un edificio de cinco pisos o menos, accesibles \u00FAnicamente mediante escalras; com\u00FAnmente se aplica a las casas de apartamentos y a algunos edificios comerciales."@es . "2016-09-23T08:55:51"^^ . "low-rise buildings"@en . "Flachbau"@de . "buildings, low-rise"@en . "1988-01-01T00:00:00"^^ . "gebouwen met slechts enkele verdiepingen (afzonderlijke gebouwen)"@nl . . "Wordt gebruikt voor gebouwen met vijf verdiepingen of minder die alleen langs trappen kunnen worden bereikt; wordt algemeen toegepast in flatgebouwen en sommige commerci\u00EBle gebouwen. Geen Nederlands equivalent. Zie 'laagbouw'."@nl . "gebouw met slechts enkele verdiepingen (afzonderlijk gebouw)"@nl . "edificios de poca altura"@es . "low rise buildings"@en . "edificio bajo"@es . "ti ai chien chu wu"@zh-latn-wadegile . "\u4F4E\u77EE\u5EFA\u7BC9\u7269"@zh-hant . "Flachbauten"@de . "edificio de poca altura"@es . "300004803" . "Ein Geb\u00E4ude mit bis zu f\u00FCnf Stockwerken, das nur durch Treppen begehbar ist. Gew\u00F6hnlich verwendet f\u00FCr Mietsh\u00E4user und manche B\u00FCrogeb\u00E4ude."@de . "\u4E94\u5C64\u6A13\u4EE5\u4E0B\u7684\u5EFA\u7BC9\u7269\uFF0C\u50C5\u80FD\u4EE5\u968E\u68AF\u901A\u9054\uFF1B\u4E00\u822C\u7528\u4F5C\u516C\u5BD3\u4F4F\u5B85\u6216\u67D0\u4E9B\u5546\u696D\u5EFA\u7BC9\u7269\u3002"@zh-hant .