<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"\u00ABArt & Architecture Thesaurus (Getty Research Institute)\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/."@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Boceto"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Bozz\u00E9tto"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#closeMatch>	<http://www.wikidata.org/entity/Q29527561> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Real Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Lami Eug\u00E8ne-Oscar. Dictionnaire encyclop\u00E9dique et biographique de l'industrie et des arts industriels. Tome 4. Paris: Librairie Des Dictionnaires,1884, p. 898"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel>	"dibujo previo"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"A drawing that is done quickly without a lot of details. Project or scheme prior to the elaboration of a textile design. By definition less finished than the drawing"@en .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"\u00ABArt & Architecture Thesaurus (Getty Research Institute)\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/; Stevenson, Angus, ed. Oxford Dictionary of English. 3rd ed. Oxford University Press, 2010."@en .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"s. m. [der. di bozza].  Modello non rifinito, abbozzato, non terminato, di una qualsiasi opera o disegno."@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Four, Pierre-Alain. Lyon et la soie : le dessin textile entre art et industrie (fiche n\u00B06), 2007, https://www.millenaire3.com/ressources/lyon-et-la-soie-le-dessin-textile-entre-art-et-industrie"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Sketch"@en .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"Subst. f\u00E9m. Empr. de l\u2019it. schizzo '\u00E9bauche\". Pour fabriquer un tissu \u00E0 motif, le m\u00E9tier Jacquard ordonne la lev\u00E9e des fils de cha\u00EEne d\u2019apr\u00E8s les indications donn\u00E9es par les cartons qui traduisent la mise en carte du dessin (voir \"mise en carte\" et \"lisage\"). Premi\u00E8re \u00E9tape de ce travail, la composition est ex\u00E9cut\u00E9e par le dessinateur sur papier soit au fusain, soit \u00E0 la gouache. Elle fournit le dessin qui servira \u00E0 d\u00E9corer l'\u00E9toffe dans les propositions exactes : c'est l'\"esquisse\". Elle doit ensuite \u00EAtre \"mise en carte\"."@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"doi : https://doi.org/10.3406/ingeo.1946.5162 https://www.persee.fr/doc/ingeo_0020-0093_1946_num_10_2_5162"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader>	<http://vocab.getty.edu/aat/300191091> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Pariset, Ernest. Les industries de la soie, s\u00E9riciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat a\u00EEn\u00E9, 1862, p. 275"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel>	"Esquisse"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf>	<http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Peyot, F., Cours complet de fabrique pour les \u00E9toffes de soie, Lyon: Perrin,1866, p. 221, Villard, Claude. Manuel de th\u00E9orie du tissage. Tome II. Lyon: A. Rey, 1948, p. 17-18"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition>	"Del it. bozzetto, dim. de bozza \"piedra sin desbastar\", \"boceto\". Proyecto o esquema previo a la elaboraci\u00F3n de un dise\u00F1o textil. Por definici\u00F3n menos acabado que el dibujo"@es .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme>	<http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Aulagnier, Fernande. Le dessin sur les \u00E9toffes de soie. In: L'information g\u00E9ographique,10, 2, (1946), p. 81-82"@fr .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Treccani online. Accessed 30 June 2020. http://www.treccani.it//vocabolario/versione."@it .
<http://data.silknow.org/vocabulary/861>	<http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation>	"Algoud, Henri, Grammaire des arts de la soie, Paris: Jean Schemit, 1912, p, 85-90"@fr .