. . "Tamara Boccherini, Paola Marabelli, Atlante di Storia del Tessuto, Itinerario nell'arte tessile dall'antichit\u00E0 al D\u00E9co,1995 Firenze"@it . . "Subst. f\u00E9m. De blund (XIIIe s.), probablement d'origine germanique. La blonde tient son nom de la soie \u00E9crue jaune de Nankin (ou Nankin) avec laquelle on l'ex\u00E9cutait \u00E0 l'origine. La blonde est une dentelle au fuseau \u00E0 fil continu en soie, cr\u00E8me ou noire. La sp\u00E9cificit\u00E9 de la blonde r\u00E9side dans l'utilisation de fils de soie de titrage diff\u00E9rent, ce qui lui donne un effet de brillance sp\u00E9ciale. Elle pr\u00E9sente un d\u00E9cor simple de motifs cercl\u00E9s d'un fil de contour sur un fond de Lille. Produit en bandes assembl\u00E9es de fa\u00E7on imperceptible par un point de raccroc. D'origine espagnole, la blonde sera travaill\u00E9e en lin fin \u00E0 Caen \u00E0 partir de 1707, puis \u00E0 Rouen o\u00F9 et \u00E0 Bayeux. Elle est connue \u00E0 partir de 1760 en France. Au XVIII\u00E8me si\u00E8cle, elle se fabriqua aussi en soie noire, en soie polychrome et en fil m\u00E9tallique, or et argent. Sous Marie-Antoinette, c'est l'\u00E9poque de la blonde qui va devenir un support pour d'autres d\u00E9corations. Au XIX\u00E8me si\u00E8cle, les fils de soie proviennent de France (Paris, Lyon Annonay) avec des vers \u00E0 soie de la race SINA."@fr . . "Blonde"@fr . "Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclop\u00E9dique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018, p. 58"@fr . "Coll.. Dentelle de Bruxelles, de la r\u00E9alit\u00E9 \u00E0 la fiction. Catalogue d'exposition [Bruxelles, Mus\u00E9e du costume et de la dentelle 25 avr. 2004 - 31d\u00E9c. 2004]. Bruxelles: Mus\u00E9es royaux des Beaux-Arts de Belgique, 2004, p. 20"@fr . "\u00ABReal Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/."@es . "Blonda"@it . . "n. From the French \"blonde\", meaning the raw silk colour, ochre. It has that colour because it un unbleached. It consists of a bobbin lace with varying sizes of threads or yarns that was creamy or fair in colour, in its origin, but nowadays can be found in black, white and coloured, having the same characteristics. For the ground the threads of fine silk are twisted and formed in hexagonal meshes. It has a floral design with coarser thread. Its original name was Nanking, or Nankin lace, the Chinese city it was imported."@en . "nankin lace"@en . "Blonde lace"@en . "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . . "Blonda"@es . "Acad\u00E9mie fran\u00E7aise. \u00AB Dictionnaire de l\u2019Acad\u00E9mie fran\u00E7aise \u00BB,, https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9B1396"@fr . "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . . "nanking"@en . . . . "blonde \u00E9cru"@en . "Vigier, Martine. Titulaire du brevet des m\u00E9tiers d\u2019art. Ecole de dentelles. Les Denteli\u00E8res. 63400 Chamali\u00E8res/Royat. Communication orale. f\u00E9vrier 2005"@fr . "Boy, Jaime. Diccionario te\u00F3rico, pr\u00E1ctico, hist\u00F3rico y geogr\u00E1fico de comercio Vol. I-II-III-IV de la Junta de Comercio de Barcelona. Barcelona: Imprenta Valent\u00EDn Torr\u00E1s, 1840"@es . "Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2014; Segal, William. Encyclopedia of Textiles. New Jersey: Prentice Hall, 1972. Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford: Clarendon Press ; Oxford; New York: Oxford University Press, 1989"@en . . "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . "D\u00E1vila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y Garc\u00EDa Fern\u00E1ndez, M\u00E1ximo. Diccionario hist\u00F3rico de telas y tejidos castellano-catal\u00E1n. Salamanca: Junta de Castilla y Le\u00F3n, 2004"@es . "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . "Castany Sal\u00E1drigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimolog\u00EDa, origen, arte, historia y fabricaci\u00F3n de los m\u00E1s importantes tejidos cl\u00E1sicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949"@es . . . "s. f. Adattamento italiano del fr. blonde. Il termine \u00E8 riferito ad un merletto, realizzato originariamente con seta cruda e lavorato a fuselli, il nome proviene dal colore biondo a cui tende la seta cruda."@it . "Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981"@it . "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . . "chantilly"@it . . "Del fr. blonde, der. del adj. blond 'rubio', porque antiguamente se hac\u00EDan del color de la seda cruda. Encaje de seda fina, ligero, blanco o negro, adornado de flores y dibujos calados, formados por partes rellenas con un hilo en zig-zag y contorneadas por un hilo m\u00E1s grueso, que se hac\u00EDa a la mano o con husos de hilos de seda, oro y plata, y cuyas orillas eran dentadas, sin diferir del encaje sino en la materia. Serv\u00EDa para hacer y guarnecer los vestidos de mujeres, mantillas y otras ropas. Sus puntos casi exclusivos eran el punto ingl\u00E9s y el de garbeta. Punta de muy buena calidad, tejida con dos clases de seda: para el fondo, seda mate retorcida y para los dibujos seda brillante y lisa."@es .