<http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: d\u00E9couvrir son histoire de ses origines jusqu\u2019\u00E0 nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 55"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2014; Segal, William. Encyclopedia of Textiles. New Jersey: Prentice Hall, 1972."@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "D\u00E1vila Corona, Rosa., Duran i Pujol, Montserrat, y Garc\u00EDa Fern\u00E1ndez, M\u00E1ximo. Diccionario hist\u00F3rico de telas y tejidos castellano-catal\u00E1n. Salamanca: Junta de Castilla y Le\u00F3n, 2004"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Batiste (tissu)"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Su nombre proviene del franc\u00E9s batiste, por alusi\u00F3n a Baptiste Chambray, nombre propio del primer fabricante de esta tela. Es un tejido de tafet\u00E1n fabricado con la urdimbre de algod\u00F3n y la trama de hilo de seda de aspecto muy fino"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Falcot, Pierre. Trait\u00E9 encyclop\u00E9dique et m\u00E9thodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l\u2019auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 632"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Bezon, Jean. Dictionnaire g\u00E9n\u00E9ral des tissus anciens et modernes.\u200ETome 8. \u200E Paris: Savy, 1863, p. 341-344"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Castany Sal\u00E1drigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimolog\u00EDa, origen, arte, historia y fabricaci\u00F3n de los m\u00E1s importantes tejidos cl\u00E1sicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Loc. f\u00E9m. De batiche (XVe s.). La batiste est une toile de lin tr\u00E8s fine et tr\u00E8s blanche. A partir du XVIe si\u00E8cle, ce nom peut parfois d\u00E9signer une toile fine de chanvre ou m\u00EAme de soie."@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "s.m. Dal fr. Batista, alludendo a Baptiste Chambray, nome del primo produttore di questo tessuto. Tessuto in taffet\u00E0 realizzato con ordito di cotone e trama di filo di seta. Tessuto dall'aspetto molto fine."@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Hardouin-Fugier, \u00C9lisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et D\u00E9prez, Camille. Les \u00E9toffes\u202F: dictionnaire historique. Paris: les \u00C9d. de l\u2019Amateur, 1994, p. 81"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://data.silknow.org/vocabulary/617> . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "n. In French \"batiste\". In origin it was a soft sheer linen fabric. It got its name from Jean Baptiste (13th century) who started making it. In At 19th century it started to be produced from cotton, as a plain weave (tabby) fabric. Nowadays it is made up from both cotton and other manufactured fibres as polyester."@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "\u00ABReal Academia Espa\u00F1ola\u00BB. Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://data.silknow.org/vocabulary/236> . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Batiste"@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Batista di seta"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://data.silknow.org/vocabulary/163> . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://data.silknow.org/vocabulary/827> . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "batiste de soie"@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/67> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Batista de seda"@es .