<http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://data.silknow.org/vocabulary/silk-thesaurus> . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "As serving as trade names for certain textile fabrics, this type of satin takes its name from the city of Lyon. It is a silk satin made with a twilled back and finely striped face, used mainly for lining."@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Castany Sal\u00E1drigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimolog\u00EDa, origen, arte, historia y fabricaci\u00F3n de los m\u00E1s importantes tejidos cl\u00E1sicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949."@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Raso de Lyon"@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "De Lyon por su primitivo origen. Auqnue viene llam\u00E1ndose raso tradicionalmente, se trata de una sarga 2 liga 1. El efecto obtenido es el de una superficie unida parecida al raso por el lado del efecto de urdimbre, debido a la gran abertura del \u00E1ngulo de la diagonal y al gran n\u00FAmero de \u00E9stas por cent\u00EDmetro. Toma el aspecto de una faya o acanalado por el lado del efecto de trama, debido al gran di\u00E1metro de la trama en comparaci\u00F3n con la urdimbre."@es . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Satin de Lyon"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]; Kolanjikombil, Mathews. Encyclopaedic Dictionary of Textile Terms. [Place of publication not identified] WOODHEAD Publishing INDIA, 2018"@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Loc. masc. Le serg\u00E9 de trois (2 lie 1) est connu sous divers noms, dont un tr\u00E8s r\u00E9pandu de satin de Lyon. L'endroit para\u00EEt tout \u00E0 fait satin\u00E9, quoique sensiblement plus mat qu' un satin v\u00E9ritable. En combinant un satin de Lyon \u2014 teint en fils \u2014 avec une trame suppl\u00E9mentaire qui se place \u00E0 l'envers du tissu pour en augmenter l'\u00E9paisseur, on a fait la \"peau de soie\", qui eut un vif succ\u00E8s vers 1890."@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Raso di Lione"@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://data.silknow.org/vocabulary/238> . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "lyon satin"@en . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "s.m. Saia da 1 lega 2, dall'aspetto cos\u00EC compatto da sembrare raso, ha la sua originaria produzione nella citt\u00E0 di Lione."@it . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation> "Algoud, Henri, Grammaire des arts de la soie, Paris: Jean Schemit, 1912, p. 51"@fr . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://data.silknow.org/vocabulary/827> . <http://data.silknow.org/vocabulary/539> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Satin de Lyon"@en .